Origineel
She was born in the end of 1900. Bambina ritorna alla casa. Papa’d say eat soja-beans. And put in your hard-time jeans. He’d shoot me up to go to school. Then give me pills to keep me cool.. Bambina ritorna alla casa. I was eight, I felt out of shape. I guess I needed something to get straight. The casual-capsule was the only scape.. Though papa thought it was disgusting to take.. Bambina ritorna alla casa. Dad got shocked, red and green. “What the neighbors think seeing you clean”. I ran away on a foggy day,. Met E.T., feeling just like me.. Bambina, ritorna alla casa.. He took me up to the martian meadows. Where now my nu-nuclear plant grows. Happy with my Hologram-home,. My youngest baby-clone,. papa talks on the T.V. Phone. Bambina ritorna alla casa. Bambina guarda la macchina. (Fear of Bombs High-Technology, Radio Activity)
Vertaling
Ze is eind 1900 geboren. Bambina ritorna alla casa. Papa zou zeggen eet soja-bonen. En doe je harde spijkerbroek aan. Hij schoot me overeind om naar school te gaan. Dan gaf hij me pillen om me koel te houden… Bambina ritorna alla casa. Ik was acht, ik voelde me uit vorm. Ik denk dat ik iets nodig had om op het rechte pad te komen. De vrijetijdscapsule was de enige uitweg… Hoewel papa dacht dat het walgelijk was om te nemen… Bambina ritorna alla casa. Papa schrok, rood en groen. “Wat zullen de buren wel niet denken als ze jou zo schoon zien”. Ik rende weg op een mistige dag,. Ontmoette E.T., voelde me net als ik.. Bambina, ritorna alla casa.. Hij nam me mee naar de martiaanse weiden. Waar nu mijn nu-nucleaire plant groeit. Gelukkig met mijn hologram-huis. Mijn jongste baby-kloon,. papa praat op de T.V. Telefoon. Bambina ritorna alla casa. Bambina guarda la macchina. (Angst voor bommen High-Technology, Radio Activiteit)