Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: lobao Songtekst: cuidado!

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lobao - cuidado! ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van cuidado!? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lobao! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van lobao en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals cuidado! .

Origineel

Um dia eu vou ser rico. Um dia eu vou me dar bem. Nas tetas da mãe pátria vai mamar feito um neném. Na zona do perigo. Algum dia eu sou alguém. Surfista Leopoldina vindo lá da Funabem. A voz da consciência inevitável da razão. Palavras não são, gestos somem na imensidão. Vergonhas tão discretas disfarçando a emoção. Propostas tão concretas abstratas de tesão. Porque sou bem pretinho. Pensam que sou marginal. No fundo bem no fundo é a vergonha nacional. Vivi muita inocência. Fui metido a bam-bam-bam. Católico apostólico soterrado no divã. Preto vota "em branco". Contestando a razão. A gente é branco e preto. Preto e branco... É tudo irmão. No nosso abecedário não existe abolição. O branco é sempre preto. O preto é branco. É tudo igual. - Aí, Don Ivo, cumé que tá?. - Parado aqui, malvisto ali, barrado lá.... - Aí meu irmão, sai dessa nóia. Levanta poeira, nós somos Mangueira. Nós somos vitória!!. É tratando tragédia. Como se fosse um carnaval!!. Isso é Brasil!

 

Vertaling

Op een dag zal ik rijk zijn. Op een dag ga ik het goed doen. Aan de spenen van het moederland zul je zuigen als een baby. In de gevarenzone. Op een dag zal ik iemand zijn. Surfer Leopoldina van Funabem. De stem van de rede's onvermijdelijke geweten. Woorden zijn er niet, gebaren verdwijnen in de onmetelijkheid. Schaamte zo discreet het verhullen van emotie. Voorstellen zo concreet geabstraheerd van boner. Omdat ik erg zwart ben. Ze denken dat ik marginaal ben. Diep van binnen, diep van binnen, is het de nationale schande. Ik heb veel in onschuld geleefd. Ik was een bam-bam-bam. Apostolisch Katholiek begraven op de bank. Nikker stem "blanco." Reden tot betwisting. We zijn zwart en wit. Zwart en wit... We zijn allemaal broeders. In ons alfabet is er geen afschaffing. Wit is altijd zwart. Zwart is wit. Het is allemaal hetzelfde. - Zo, Don Ivo, wat is er? - Hier gestopt, daar niet geliefd, daar geweerd .... - Hé, mijn broer, kom uit deze puinhoop. Sta op, we zijn Mangueira. Wij zijn de overwinning! Het is tragedie behandelen. Alsof het een carnaval is! Dit is Brazilië!