Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: lobao Songtekst: girassóis da noite

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lobao - girassóis da noite ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van girassóis da noite? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lobao! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van lobao en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals girassóis da noite .

Origineel

Beijando a noite e flutuando, ando, ando. Gira o luar. A cada noite que a lua brinca solta. A rua torna seu lugar. A cada passo. Giram tontas as pessoas. Feito girassóis. Buscando passos. Se guiando à toa. Vence a nebulosa de faróis. A noite gira feito uma criança. A ronda tonta gira de lembrança. A noite ri feito criança, gira. A noite nunca vai mudar. Girassóis da noite. Giram a sós na noite. Tentando esquecer a solidão. Girassóis da noite. Giram a sós na noite. Nessa imensidão. Girassóis da noite. Giram a sós na noite. Tentando beijar o luar. Beijando a noite flutuando, ando, ando. Giram os faróis. E a noite gira feito uma criança. A noite gira, gira de lembrança. A noite ri feito criança, gira. A noite nunca vai mudar.. . Rafael Farhat

 

Vertaling

De nacht zoenend en zwevend, loop ik, loop ik. Draaiend in het maanlicht. Elke nacht speelt de maan los. De straat wordt jouw plaats. Met elke stap. De mensen draaien duizelig. Zoals zonnebloemen. Op zoek naar stappen. Ze leiden zichzelf lukraak. Versla de nevel van koplampen. De nacht draait als een kind. De duizelingwekkende ronde draait met herinneringen. De nacht draait als een kind. De nacht zal nooit veranderen. Zonnebloemen van de nacht. Ze draaien alleen in de nacht. Proberen de eenzaamheid te vergeten. Zonnebloemen van de nacht. Ze draaien alleen in de nacht. In deze onmetelijkheid. Zonnebloemen van de nacht. Ze draaien alleen in de nacht. Proberen het maanlicht te kussen. Ik kus de drijvende nacht, ik loop, ik loop. De koplampen draaien. En de nacht draait als een kind. De nacht draait, draait met herinneringen. De nacht lacht als een kind, draait rond. De nacht zal nooit veranderen. Rafael Farhat