Origineel
We used to go out walkin’ hand in hand
You told me of the big things you had planned
It wasn’t long till all your dreams came true
Success put me in second place with you
You have no time to love me anymore
Since fame and fortune knocked upon our door
Now I spend all my evenings all alone
Success has made a failure of our home
[ fiddle – steel ]
If we could share an evening now and then
Perhaps we’d find true happiness again
You’ll never hold me like you used to do
It’s funny what success has done to you
You have no time to love me…
Vertaling
We gingen hand in hand wandelen
Je vertelde me over de grote dingen die je gepland had
Het duurde niet lang tot al je dromen uitkwamen
Succes zette me op de tweede plaats bij jou
Je hebt geen tijd meer om van me te houden
Sinds roem en fortuin op onze deur klopten
Nu breng ik al mijn avonden alleen door
Succes heeft van ons huis een mislukking gemaakt
[ fiddle – steel ]
Als we af en toe een avond konden delen
Misschien vinden we dan het ware geluk terug
Je zult me nooit meer vasthouden zoals je vroeger deed
Het is grappig wat succes met je heeft gedaan
Je hebt geen tijd om van me te houden…