Origineel
(hmm, the slightest touch)
(hmm, the slightest touch)
I thought I knew how to handle my emotions
Till you lit the fuse that triggered the explosion
Mmm, you turn me on with the power of electric love
Now I can’t get enough
Turn the voltage up!
The slightest touch and I go crazy with desire (desire, desire)
The slightest touch could bring me to my knees, yeah
Oh, watcha, watcha touch
‘Cause I’m a real live wire (real live wire)
The slightest touch is heavy on me (so heavy)
You turn me into a raving maniac
Till loco locomotive you keep me on the right track
Mmm, you got my senses turned to your remote control
You put a spark in my soul – Now, I’m too hot to hold!
The slightest touch and I go crazy with desire (desire, desire)
The slightest touch could bring me to my knees, yeah
Oh, watcha, watcha touch
‘Cause I’m a real live wire (real live wire)
The slightest touch is heavy on me (so heavy)
[Spoken]
There’s one thing that you should know
I’m about to lose my self control
So come a little closer – No, closer than that
Touch me, that’s where it’s at!
The slightest touch and I go crazy with desire (desire, desire)
The slightest touch can bring me to my knees, yeah (yeah)
Oh, watcha, watcha touch
‘Cause I’m a real live wire (real live wire)
The slightest touch is heavy on me, o-o-oh
The slightest touch and I go crazy with desire (desire, desire)
The slightest touch can bring me to my kness, yeah
Vertaling
(hmm, de geringste aanraking)
(hmm, de geringste aanraking)
I thought I knew how to handle my emotions
Till you lit the fuse that triggered the explosion
Mmm, je windt me op met de kracht van elektrische liefde
Nu kan ik er niet genoeg van krijgen
Zet de spanning hoger!
De geringste aanraking en ik word gek van verlangen (verlangen, verlangen)
De geringste aanraking kan me op mijn knieën brengen, ja
Oh, watcha, watcha touch
‘Cause I’m a real live wire (echt levend draad)
The slightest touch is heavy on me (zo zwaar)
You turn me into a raving maniac
Till loco locomotive you keep me on the right track
Mmm, je hebt mijn zintuigen op je afstandsbediening gezet
Je brengt een vonk in mijn ziel – Nu, ben ik te heet om vast te houden!
De geringste aanraking en ik word gek van verlangen (verlangen, verlangen)
De geringste aanraking kan me op mijn knieën brengen, ja
Oh, watcha, watcha touch
‘Cause I’m a real live wire (echt levend draad)
The slightest touch is heavy on me (zo zwaar)
[Spoken]
There’s one thing that you should know
Ik sta op het punt mijn zelfbeheersing te verliezen
Dus kom een beetje dichterbij – Nee, dichterbij dan dat
Raak me aan, dat is waar het om gaat!
De geringste aanraking en ik word gek van verlangen (verlangen, verlangen)
De geringste aanraking kan me op mijn knieën brengen, yeah (yeah)
Oh, watcha, watcha touch
‘Cause I’m a real live wire (real live wire)
The slightest touch is heavy on me, o-o-oh
The slightest touch and I go crazy with desire (verlangen, verlangen)
The slightest touch can bring me to my kness, yeah