Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

lourenco lourival

Songtekst:

espelho velho

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lourenco lourival – espelho velho ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van espelho velho? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lourenco lourival!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van lourenco lourival te vinden zijn!

Origineel

Balanço. Moro num prédio breguete sem porteiro e zelador. Numa velha quitinete, solitário e sonhador. Ela mora bem em frente numa linda cobertura. No mais fino ambiente, na mais rica compostura. O meu quarto é tão singelo sem cortina e sem TV. Só tem um espelho velho onde dela posso ver. Sua nudez sem limite toda sua intimidade. Nessa hora a quitinete vale por toda a cidade. Quando a vejo sem biquíni sinto uma sensação. Tão gostosa e tão sublime, além da imaginação,. Se meu espelho falasse me chamaria de louco. Por fazer amor com ela sem poder tocar seu corpo.. O meu quarto é tão singelo sem cortina e sem TV. Só tem um espelho velho onde dela posso ver. Depilando com gilete parte de sua intimidade,. Nessa hora a quitinete vale por toda a cidade

Vertaling

Balans. Ik woon in een smakeloos gebouw zonder portier of conciërge. In een oud keukentje, eenzaam en dromerig. Ze woont aan de overkant van de straat in een prachtig penthouse. In de mooiste omgeving, in de rijkste kalmte. Mijn kamer is zo eenvoudig zonder gordijn en zonder TV. Er is alleen een oude spiegel waar ik haar kan zien. Haar grenzeloze naaktheid, al haar intimiteit. Op dat uur is het keukentje de hele stad waard. Als ik haar zonder bikini zie, voel ik een sensatie. Zo heerlijk en zo subliem, onvoorstelbaar. Als mijn spiegel zou spreken, zou hij me gek verklaren. om met haar te vrijen zonder haar lichaam aan te kunnen raken. Mijn kamer is zo eenvoudig zonder gordijn en zonder TV. Er is alleen een oude spiegel waar ik haar kan zien. het scheren van een deel van haar intimiteit. Op dit uur is het keukentje de hele stad waard