Origineel
Vivo só por este mundo. Não sou mais que um vagabundo, escolhi esta estrada. Nada tive e nada tenho. E também não faço empenho prefiro viver do nada. O melhor mocidade. É sentir felicidade ser amado por alguém. Tudo foi tão impossível. Isso é coisa que eu não tive ninguém quis ser o meu nem. Quem foi um dia os sonhos meus. Certa vez me disse adeus e eu chorei na despedida. Nunca pude ter vitória. Nosso amor foi uma história que mudou a minha vida. Até hoje estou no mundo. Não sou mais que um vagabundo não importa nem viver. Dessa vida vou deixar. Se um dia essa voltar ou então quando eu morrer
Vertaling
Ik leef alleen voor deze wereld. Ik ben maar een zwerver, ik heb deze weg gekozen. Ik had niets en heb niets. En ook doe ik geen enkele verplichting ik leef liever van niets. Het beste van de jeugd is het geluk voelen om door iemand bemind te worden. Alles was zo onmogelijk. Dat is ding dat ik niet had niemand wilde mijn noch zijn. Die op een dag mijn dromen was. Ze nam een keer afscheid van me en ik huilde bij het afscheid. Ik zou nooit kunnen winnen. Onze liefde was een verhaal dat mijn leven veranderde. Zelfs vandaag ben ik in de wereld. Ik ben niet meer dan een zwerver, het doet er niet eens toe om te leven. Van dit leven zal ik vertrekken. Als deze op een dag terugkomt of anders als ik sterf