Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: lourenco lourival Songtekst: lenda da valsa dos noivos

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lourenco lourival - lenda da valsa dos noivos ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van lenda da valsa dos noivos? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lourenco lourival! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van lourenco lourival en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals lenda da valsa dos noivos .

Origineel

No terreiro a festança fervia. Quando Antônio e Chiquinha casava. Sem saber que o Mané Floriano. Do escuro seus passos rodava. Floriano jurou que matava. A Chiquinha que ele queria. Porque não quis casar-se com ele. Nem com outro casaria.. E na hora da valsa dos noivos. Duas balas certeiras partiam. Derrubando os noivos sem vida. Sobre o sangue abraçados morriam. Floriano foi embora deixando. Pelas balas dois peitos varados. Como juntos se amaram e morreram. Foram juntos sepultados.. Este fato passou a muitos anos. E o lugar ficou mau assombrado. Diz que a noite uma valsa se ouve. Lá naquele casebrio largado. É a lenda da valsa dos noivos. Que Antônio e Chiquinha dançaram. Numa noite feliz no passado. Quando eles se casaram.

 

Vertaling

Op de binnenplaats was het feestgedruis losgebarsten. Toen Antônio en Chiquinha trouwden. Zonder te weten dat Mané Floriano. Vanuit het donker sprongen zijn voetstappen. Floriano zwoer dat hij De Chiquinha die hij wilde. Omdat ze niet met hem wilde trouwen. Ze zou met niemand anders trouwen. En toen het tijd was voor de wals van de bruid en bruidegom. Twee kogels kwamen eruit gevlogen. De bruid en bruidegom levenloos slaand. In hun omhelzing, stierven ze in bloed. Floriano ging weg en liet hen achter. Door de kogels werden twee borsten opengesneden. Hoe ze samen liefhadden en stierven. Ze werden samen begraven. Dit feit is vele jaren geleden voorbijgegaan. En de plaats werd spookachtig. Ze zeggen dat ze 's nachts een wals horen. in dat verlaten huis. Het is de legende van de wals van de bruid en de bruidegom. Dat Antônio en Chiquinha dansten Op een gelukkige nacht in het verleden. Toen ze getrouwd waren.