Origineel
I walk along your street (along your street)
And I try to meet
The folks that live close by you (live close by you)
Maybe they know why you had to go away
Baby if I knew (baby if I knew)
I could face the truth
But they just say, “I’m sorry, (say I’m sorry)
Really shouldn’t worry, there’ll be an other day”
But a day without love
Is a view with emptiness
And your love brings me happiness
I can’t stand a day without love
At night I lie awake (I lie awake)
Try in vain to take
My mind off this confusion, was our love just an illusion
I really never know
There’s no way to find (no way to find)
What’s been going through your mind
There is something warm about you (warm about you)
Seems so sad without you, did you have to go
But a day without love
Is a view with emptiness
And your love brings me happiness
I can’t stand a day without love
But a day without love
Is a view with emptiness
And your love brings me happiness
I can’t stand a day without love
Vertaling
Ik loop langs je straat (along your street)
En ik probeer de mensen te ontmoeten
The folks that live close by you (wonen dicht bij jou)
Maybe they know why you had to go away
Baby if I knew (baby als ik het wist)
Zou ik de waarheid onder ogen kunnen zien
But they just say, “I’m sorry, (say I’m sorry)
Maak je geen zorgen, er komt een andere dag
Maar een dag zonder liefde
Is een uitzicht met leegte
En jouw liefde brengt me geluk
Ik kan geen dag zonder liefde verdragen
s Nachts lig ik wakker (ik lig wakker)
Ik probeer tevergeefs
Mijn gedachten van deze verwarring af te halen, was onze liefde slechts een illusie
Ik weet het echt nooit
There’s no way to find (geen manier om te vinden)
Wat gaat er door je hoofd
Er is iets warms aan jou (warms aan jou)
Het lijkt zo triest zonder jou, moest je gaan
Maar een dag zonder liefde
Is een uitzicht met leegte
En jouw liefde brengt me geluk
Ik kan geen dag zonder liefde verdragen
Maar een dag zonder liefde
Is een uitzicht met leegte
En jouw liefde brengt me geluk
Ik kan geen dag zonder liefde verdragen