Origineel
Quando escuto um xote, um xaxado. Um côco, um dobrado, um samba-canção. Estimula meu jeito danado. É coisa que bole com meu coração. Encanto que fica no ar. Deixando somente alegria. Doce mistério que me faz sonhar. Assim mergulhei no fundo. Da alma, na vida da música. E daí em diante. Nunca mais eu parei de cantar, nunca mais. Nunca mais, nunca mais eu parei de cantar, nunca mais. Nunca mais, nunca mais eu parei de cantar
Vertaling
Als ik een xote hoor, een xaxado. A côco, a dobrado, a samba-canção. Het stimuleert mijn gekke manieren. Het is iets dat mijn hart beroert Charme die in de lucht blijft hangen Alleen vreugde achterlatend. Zoet mysterie dat me doet dromen Dit is hoe ik in de diepten dook van de ziel, in het leven van muziek. En vanaf dat moment Nooit meer, nooit meer stopte ik met zingen, nooit meer. Nooit meer, nooit meer stopte ik met zingen, nooit meer. Nooit meer, nooit meer stopte ik met zingen