Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

lulu santos

Songtekst:

boa vida

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lulu santos – boa vida ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van boa vida? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lulu santos!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van lulu santos te vinden zijn!

Origineel

Eu lhe daria uma mina de ouro. Mas imagina o trabalho que da. Por isso acordo e encaro o batente. De sol a sol sem reclamar. Que é pra lhe dar boa vida. Ter com o que lhe comprar. O que lhe der na veneta. O que lhe faça o olho brilhar. O que você me dá não tem preço. Não entra em liqüidação. Não anuncia no classificado. Não está na promoção. Mas se você desaparece por dias. Meu coração começa a definhar. Confesso o gost tem pela orgia. Despudoradamente demais. Quero lhe dar boa vida. E boa vida desfrutar. Até lhe ver acordar do meu lado. Não vou mais descansar. Porque. O que você me dá não tem preço. Não entra em liqüidação. Não se adquire no crediário. Muito menos no saldão. Quero lhe dar boa vida. Ter o que lhe comprar. O que lhe der na telha. O que lhe faça gargalhar. O que você me dá não tem preço. Não entra em liqüidação. Não anuncia no classificado. Não está na promoção. Mas se você desaparece por dias. Meu coração começa a definhar. Confesso o gost tem pela orgia. Despudoradamente demais. Quero lhe dar boa vida. E boa vida desfrutar. Até lhe ver acordar do meu lado. Não vou mais descansar. Porque. O que você me dá não tem preço. Não entra em liqüidação. Não anuncia nos classificados. Não está na promoção. O que você me dá não tem preço. Não entra em liqüidação. Não se adquire no crediário. Muito menos no saldão. Não está na promoção. Nem em liquidação. Não é saldo de verão

Vertaling

Ik zou je een goudmijn geven. Maar stel je het werk voor dat het kost. Dat is waarom ik wakker word en meteen aan de slag ga. Van zonsopgang tot zonsondergang zonder te klagen. Dat is om je een goed leven te geven. Om iets te hebben om je mee te kopen. Wat je maar wilt. Wat je ogen laat stralen. Wat je me geeft is onbetaalbaar. Het gaat niet in de uitverkoop. Het wordt niet aangekondigd in de advertenties. Het is niet in de uitverkoop. Maar als je dagenlang verdwijnt Mijn hart begint te verdorren. Ik beken de smaak die je hebt voor orgie. Te schaamteloos. Ik wil je een goed leven geven En een goed leven om van te genieten Tot ik je zie ontwaken aan mijn zijde Ik zal nooit meer rusten. Omdat… Wat je me geeft is onbetaalbaar. Het gaat niet in de uitverkoop. Je kunt het niet op krediet kopen. Je kunt het niet in de uitverkoop kopen. Ik wil je een goed leven geven. Om wat voor je te kopen. Wat je maar wilt. Wat je maar aan het lachen maakt. Wat je me geeft is onbetaalbaar. Het gaat niet in de uitverkoop. Het adverteert niet in de advertenties. Het is niet in de uitverkoop. Maar als je dagenlang verdwijnt Mijn hart begint te verdorren. Ik beken de smaak die je hebt voor orgie. Te schaamteloos. Ik wil je een goed leven geven En een goed leven om van te genieten Tot ik je zie ontwaken aan mijn zijde Ik zal nooit meer rusten. Omdat… Wat je me geeft is onbetaalbaar. Het gaat niet in de uitverkoop. Het adverteert niet in de advertenties. Het is niet in de uitverkoop. Wat je me geeft is onbetaalbaar. Het gaat niet in de verkoop. Het wordt niet op krediet verworven. Veel minder in de uitverkoop. Het is niet in de uitverkoop. Noch in liquidatie. Het is geen zomer uitverkoop.