Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Mercedes Sosa ( Haydée Mercedes Sosa) Songtekst: Si se calla el cantor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: M ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Si se calla el cantor? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Mercedes Sosa ( Haydée Mercedes Sosa)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter M van Mercedes Sosa ( Haydée Mercedes Sosa) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Si se calla el cantor .

Origineel

Si se calla el cantor calla la vida, porque la vida, la vida misma es toda un canto. Si se calla el cantor mueren de espanto la esperanza, la luz y la alegría. Si se calla el cantor se quedan solos los humildes, gorriones de los diarios. Los obreros del puerto se persignan ¿Quién habrá de luchar por su salario?  ¿Qué ha de ser de la vida si el que canta no levanta su voz en las tribunas por el que sufre, por el que no hay ninguna razón que lo condene a andar sin manta?  Si se calla el cantor muere la rosa, ¿de qué sirve la rosa sin el canto? Debe el canto ser luz sobre los campos, iluminando siempre a los de abajo. Que no calle el cantor, porque el silencio cobarde apaña la maldad que oprime; no saben los cantores de agachadas; no callarán jamás de frente al crimen.  Que se levanten todas las banderas cuando el cantor se plante con su grito. Que mil guitarras desangren en la noche una inmortal canción al infinito.  Si se calla el cantor... calla la vida. 

 

Vertaling

Als de zanger zwijgt, zwijgt het leven, omdat het leven, het leven zelf een lied is. Als de zanger zwijgt, sterven ze van angst     hoop, licht en vreugde. Als de zanger zwijgt de nederigen worden met rust gelaten,     mussen uit kranten. De havenarbeiders kruisen zichzelf Wie zal vechten voor je salaris? Wat moet er van het leven worden als hij die zingt zijn stem niet verheft op de tribune voor degene die lijdt, waarom er geen reden is hem veroordelen om zonder deken te lopen? Als de zanger zwijgt, sterft de roos, Wat heb je aan de roos zonder het lied? Het lied moet licht zijn op de velden, verlicht altijd de onderstaande. Laat de zanger niet zwijgen, omdat de laffe stilte werkt het kwaad dat onderdrukt; de jagers van hurken weten het niet; ze zullen nooit zwijgen in het licht van misdaad. Laat alle vlaggen omhoog gaan als de zanger staat met zijn kreet. Laat 's nachts duizend gitaren doodbloeden een onsterfelijk lied tot in het oneindige. Als de zanger zwijgt ... stilte leven.