Origineel
Mm-mmh (Mmh) Oye, escucha lo que tengo que decir
Ya no me quedan ganas de mentirte para?no?llorar
Yo sé que?ya es muy tarde pero Oye (Mmh),?todo es cuestión de tiempo, ahora estoy bien
(Ahora estoy bien, ahora estoy bien)
Ya no me quedan ganas de dejar mis besos en tu piel
Quererte fue mi error y ahora lo sé Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó (Ah)
Conmigo siempre vas a estar mejor
No intentes con un dedo venir a tapar el sol
No intentes ser más fuerte que la paz y que el amor
Porque este amor no está perdido
Tú ya sabes que este amor nos encontró Por miedo a perderte y vivir solamente
Pensándote más, sin saber con quién estás
Yo ya no te sé querer, maldita inseguridad Por miedo a quererte y no ser suficiente
La velocidad, tengo que dejarte atrás
Tantas ganas de volver, tantas ganas de llorar Cómo te enloqueces por una persona
Si ya van tres meses y tú no reaccionas
Y aunque la razón te advierte, el corazón traiciona, woh-oh-oh Pero no hay invierno que sea para siempre
Ya se fue el verano, ya vendrá el siguiente
Y aunque la tormenta vuelva vas a ser más fuerte Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento
Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó, oh Nunca fui yo, mmh
Oye (Mmh-mmh), te fuiste y no me pude despedir (Ah-ah-ah)
Te dije lo que estaba por decirte
Ya no vuelvas más
Entiendo que ahora estás mejor sin mí
Vertaling
Mm-mmh (Mmh) Hé, luister naar wat ik te zeggen heb
Ik heb geen zin meer om tegen je te liegen, dus ik huil niet
Ik weet dat het te laat is, maar hey (Mmh), het is allemaal een kwestie van tijd, nu gaat het goed
(Nu gaat het goed, nu gaat het goed)
Ik heb geen zin meer om mijn kussen op je huid achter te laten
Van je houden was mijn fout en nu weet ik het omdat ik aan het einde van het verhaal diep van binnen weet
Dat ik beter ben zonder jou
Je vertrok in een oogwenk met de wind en je droeg deze liefde niet
Omdat jij het bent, was ik het nooit
Wie heeft ons verlaten (Ah)
Bij mij zul je altijd beter zijn
Probeer niet om met één vinger de zon te bedekken
Probeer niet sterker te zijn dan vrede en liefde
Omdat deze liefde niet verloren is
Je weet al dat deze liefde ons heeft gevonden Uit angst je te verliezen en alleen te leven
Meer denken, zonder te weten met wie je bent
Ik weet niet meer hoe ik van je moet houden, verdomde onzekerheid Uit angst om van je te houden en niet genoeg te zijn
Speed, ik moet je achterlaten
Zoveel verlangen om terug te keren, zoveel verlangen om te huilen Hoe je gek wordt voor een persoon
Als het drie maanden geleden is en je niet reageert
En hoewel de rede je waarschuwt, verraadt het hart, oh-oh-oh Maar er is geen winter die voor altijd is
De zomer is voorbij, de volgende komt
En zelfs als de storm terugkeert, zul je sterker zijn, want aan het einde van het verhaal weet ik diep van binnen
Dat ik beter ben zonder jou
Je vertrok in een oogwenk met de wind
En je droeg deze liefde niet
Omdat jij het bent, was ik het nooit
Wie heeft ons verlaten, oh ik was het nooit, mmh
Hey (Mmh-mmh), je vertrok en ik kon geen afscheid nemen (Ah-ah-ah)
Ik heb je verteld wat ik je wilde vertellen
Kom niet meer terug
Ik begrijp dat je nu beter bent zonder mij