Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: María José ( María José Loyola Anaya) Songtekst: Ya no me acuerdo más de ti

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: M ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Ya no me acuerdo más de ti? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van María José ( María José Loyola Anaya)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter M van María José ( María José Loyola Anaya) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Ya no me acuerdo más de ti .

Origineel

[Carlos Rivera] ¿Quién, quién eres tú? No reconozco bien tu cara Dime otra vez, ¿cómo te llamas? [María José] ¿Quién, quién eres tú? Dices que fuiste un buen amigo Que compartimos un destino. [María José y Carlos Rivera] Perdón, debes estar equivocado Nada de esto ha pasado, Yo nunca estuve a tu lado. [Coro] Ya no me acuerdo más de ti De lo que dices que sentí Yo no soy es? que viniste a perseguir. Ya no me acuerdo más de ti, Vete, no sé qué haces aquí, Si me preguntan, yo jamás te conocí, No recuerdo haberte visto junto a mí. [Carlos Rivera] ¿Quién, quién fuiste tú? No me pertenezco a esta historia No tienes lugar en mi memoria. [María José] Perdón, debes estar equivocado Nada de esto ha pasado, Yo nunca estuve a tu lado. [Coro] Ya no me acuerdo más de ti De lo que dices que sentí Yo no soy es? que viniste a perseguir. Ya no me acuerdo más de ti, Vete, no sé qué haces aquí, Si me preguntan, yo jamás te conocí, No recuerdo haberte visto junto a mí. Noooo… Ya no me acuerdo más de ti, Vete, no sé qué haces aquí, Si me preguntan, yo jamás te conocí, No recuerdo haberte visto junto a mí... [Carlos Rivera] Si te dije que te amaba, te mentí. Te mentí... Nooo... 

 

Vertaling

[Carlos Rivera] Wie, wie ben jij? Ik herken je gezicht niet goed Vertel me nog eens, hoe heet je? [Maria Jose] Wie, wie ben jij? Je zegt dat je een goede vriend was Dat we een lot delen. [María José en Carlos Rivera] Sorry dat je het mis hebt Dit is allemaal niet gebeurd, Ik stond nooit aan je zijde. [Refrein] Ik herinner me je niet meer Van wat je zegt dat ik voelde Ik ben niet dat je kwam achtervolgen. Ik herinner me je niet meer, Ga weg, ik weet niet wat je hier doet, Als je het mij vraagt, heb ik je nooit gekend, Ik herinner me niet dat ik je naast me zag. [Carlos Rivera] Wie, wie was jij? Ik hoor niet bij dit verhaal Je hebt geen plaats in mijn geheugen. [Maria Jose] Sorry dat je het mis hebt Dit is allemaal niet gebeurd, Ik stond nooit aan je zijde. [Refrein] Ik herinner me je niet meer Van wat je zegt dat ik voelde Ik ben niet dat je kwam achtervolgen. Ik herinner me je niet meer, Ga weg, ik weet niet wat je hier doet, Als je het mij vraagt, heb ik je nooit gekend, Ik herinner me niet dat ik je naast me zag. Neeee ... Ik herinner me je niet meer, Ga weg, ik weet niet wat je hier doet, Als je het mij vraagt, heb ik je nooit gekend, Ik kan me niet herinneren je bij mij te zien ... [Carlos Rivera] Als ik je vertelde dat ik van je hield, loog ik tegen je. Ik heb tegen je gelogen ... Neeee ...