Origineel
En un llano tan inmenso,
tan inmenso como el cielo,
voy a podar un jardín
para que duerma tu cuerpo. En un mar espeso y ancho
más ancho que el universo,
voy a construir un barco
para que navegue el sueño. En un universo negro,
como el ébano más puro,
voy a construir de blanco,
nuestro amor para el futuro. En una noche cerrada
voy a detener el tiempo,
para soñar a tu lado,
que nuestro amor es eterno. Y volar, volar tan lejos.
Donde nadie nos obstruya
el pensamiento.
Volar, volar sin miedo,
como palomas libres,
tan libres como el viento. Y vivir, vivir lo nuestro.
Y amarnos hasta quedar
sin aliento,
Soñar, soñar despierto. En un mundo sin razas,
sin colores, sin lamentos.
Sin nadie, que se oponga.
En que tú y yo… Nos amemos. Desde una montaña alta,
alta como las estrellas,
voy a gritar que te quiero,
para que el mundo lo sepa Que somos uno del otro
y jamás nos dejaremos,
y aunque nadie nos entienda
por nuestro amor viviremos. En un universo negro como
el ébano más puro,
voy a construir de blanco
nuestro amor para el futuro. En una noche cerrada voy a
detener el tiempo,
para soñar a tu lado que
nuestro amor es eterno. Y volar, volar tan lejos.
Donde nadie nos obstruya
el pensamiento.
Volar, volar sin miedo,
como palomas libres,
tan libres como el viento. Y vivir, vivir lo nuestro.
Y amarnos hasta quedar
sin aliento.
Soñar, soñar despiertos. En un mundo sin razas,
sin colores, sin lamentos.
Sin nadie que se oponga
En que tú y yo… nos amemos
nos amemos Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
Voy a detener el tiempo
y mantener a mi lado
nuestro amor que es sagrado. Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
Sólo viviré, sólo viviré lo nuestro,
y amarnos hasta quedar sin aliento. Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
Volar, tan lejos como
palomas libres como el viento. Soñar despiertos (despierto), vivir lo nuestro.
Voy a gritar que yo te quiero,
para que el mundo ya sepa,
que yo te amo y sin tí me desespero
Vertaling
In zo’n enorme vlakte,
zo groot als de lucht,
Ik ga een tuin snoeien
zodat je lichaam slaapt. In een dikke en brede zee
breder dan het universum,
Ik ga een boot bouwen
voor de droom om te navigeren. In een zwart universum,
als het puurste ebbenhout,
Ik ga wit bouwen,
onze liefde voor de toekomst. Op een gesloten nacht
Ik zal de tijd stoppen,
om aan je zijde te dromen,
dat onze liefde eeuwig is. En vlieg, vlieg zo ver.
Waar niemand ons tegenhoudt
de gedachte.
Vlieg, vlieg zonder angst,
zoals gratis duiven,
zo vrij als de wind. En leef, leef de onze.
En hou van elkaar totdat we blijven
ademloos,
Droom, dagdroom. In een wereld zonder races,
zonder kleuren, zonder spijt.
Zonder bezwaar.
Dat jij en ik … van elkaar houden. Vanaf een hoge berg,
hoog als de sterren,
Ik ga schreeuwen dat ik van je hou,
zodat de wereld weet dat we elkaar zijn
en we zullen nooit weggaan,
en hoewel niemand ons begrijpt
voor onze liefde zullen we leven. In een zwart universum zoals
het zuiverste ebbenhout,
Ik ga wit bouwen
onze liefde voor de toekomst. Op een gesloten nacht zal ik dat doen
om de tijd te stoppen,
om aan je zijde te dromen
onze liefde is eeuwig. En vlieg, vlieg zo ver.
Waar niemand ons tegenhoudt
de gedachte.
Vlieg, vlieg zonder angst,
zoals gratis duiven,
zo vrij als de wind. En leef, leef de onze.
En hou van elkaar totdat we blijven
ademloos.
Droom, dagdroom. In een wereld zonder races,
zonder kleuren, zonder spijt.
Met niemand om tegen te werken
Dat jij en ik … van elkaar houden
we houden van elkaar Wakker dromen, de onze leven.
Ik stop de tijd
en blijf bij mijn zijde
onze liefde die heilig is. Dagdromen, de onze leven.
Ik zal alleen leven, ik zal alleen leven wat van ons is,
en van elkaar houden totdat we buiten adem zijn. Dagdromen, de onze leven.
Vlieg zo ver als
vrije duiven zoals de wind. Dagdromen (wakker), de onze leven.
Ik ga schreeuwen dat ik van je hou,
zodat de wereld het al weet,
dat ik van je hou en zonder jou wanhoop ik