Origineel
La luna va despeinada
por entre los limoneros,
llorando desconsolada
porque no encuentra un lucero. Cariño, cariño mío,
no hagas caso de la gente,
que es más chiquitito el río,
que es más chiquitito el río
que el rumor de la corriente. Qué bonita es la amapola, ayayay
que se cría en los trigales, ayayay.
Más bonita está mi niña, ayayay
cuando a la ventana sale. Hoy me han dicho que te diga
que en la era no me llores,
que tu llanto, las espigas
las está volviendo flores. Qué bonita es la amapola, ayayay
que se cría en los trigales, ayayay.
Más bonita está mi niña, ayayay
cuando a la ventana sale. ~ ~ ~ Cariño, cariño mío,
no hagas caso de la gente,
que es más chiqitito el río,
que es más chiquitito el río
que el rumor de la corriente. Qué bonita es la amapola, ayayay
que se cría en los trigales, ayayay.
Más bonita está mi niña, ayayay
cuando a la ventana sale. Hoy me han dicho que te diga
que en la era no me llores,
que tu llanto, las espigas
las está volviendo flores. Qué bonita es la amapola, ayayay
que se cría en los trigales, ayayay.
Más bonita está mi niña, ayayay
cuando a la …
cuando a la ventana sale.
Vertaling
De maan is slordig
door de citroenbomen,
diepbedroefd huilen
omdat hij geen ster kan vinden. Schat mijn liefste
negeer mensen,
de rivier is kleiner,
de rivier is kleiner
dan het gerucht van de stroming. Hoe mooi is de klaproos, ja
die opgroeit in de tarwevelden, ja.
Mijn meisje is mooier, ayayay
wanneer het raam naar buiten komt. Vandaag zeiden ze dat ik het je moest vertellen
Huil niet tegen me in het tijdperk
dat je huilt, de oren
het maakt ze tot bloemen. Hoe mooi is de klaproos, ja
die opgroeit in de tarwevelden, ja.
Mijn meisje is mooier, ayayay
wanneer het raam naar buiten komt. ~ ~ ~ Liefje, mijn schat,
negeer mensen,
dat de rivier meer chiqitito is,
de rivier is kleiner
dan het gerucht van de stroming. Hoe mooi is de klaproos, ja
die opgroeit in de tarwevelden, ja.
Mijn meisje is mooier, ayayay
wanneer het raam naar buiten komt. Vandaag zeiden ze dat ik het je moest vertellen
Huil niet tegen me in het tijdperk
dat je huilt, de oren
het maakt ze tot bloemen. Hoe mooi is de klaproos, ja
die opgroeit in de tarwevelden, ja.
Mijn meisje is mooier, ayayay
wanneer bij …
wanneer het raam naar buiten komt.