Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Mario Benedetti ( Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia)

Songtekst:

Ágape

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: M ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Ágape? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Mario Benedetti ( Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia)!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Mario Benedetti ( Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia) te vinden zijn!

Origineel

Hoy no ha venido nadie a preguntar; ni me han pedido en esta tarde nada. No he visto ni una flor de cementerio en tan alegre procesión de luces. Perdóname, Señor: qué poco he muerto! En esta tarde todos, todos pasan sin preguntarme ni pedirme nada. Y no sé qué se olvidan y se queda mal en mis manos, como cosa ajena. He salido a la puerta, y me da ganas de gritar a todos: Si echan de menos algo, aquí se queda! Porque en todas las tardes de esta vida, yo no sé con qué puertas dan a un rostro, y algo ajeno se toma el alma mía. Hoy no ha venido nadie; y hoy he muerto qué poco en esta tarde! 

Vertaling

Niemand is het vandaag komen vragen; noch hebben ze me vanmiddag om iets gevraagd. Ik heb geen begraafplaatsbloem gezien in zo’n vreugdevolle optocht van licht. Vergeef me, Heer: hoe weinig ben ik gestorven! Vanmiddag is iedereen geslaagd zonder mij iets te vragen of te vragen. En ik weet niet wat ze vergeten en het blijft slecht in mijn handen, als iets anders. Ik ben de deur uitgekomen en ik wil tegen iedereen schreeuwen: Als je iets mist, blijft het hier! Omdat op alle middagen van dit leven, Ik weet niet welke deuren opengaan voor een gezicht, en iets vreemds neemt mijn ziel. Niemand is vandaag gekomen; en vandaag stierf ik hoe weinig vanmiddag!