Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

María Elena Walsh

Songtekst:

Réquiem de madre

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: M ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Réquiem de madre? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van María Elena Walsh!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van María Elena Walsh te vinden zijn!

Origineel

Aquí yace una pobre mujer que se murió de cansada. En su vida no pudo tener jamás las manos cruzadas. De este valle de trapo y jabón me voy como he venido, sin más suerte que la obligación, más pago que el olvido. Aleluya, me mudo a un hogar donde nada se vuelve a ensuciar. Nadie me pedirá de comer en mi última morada, no tendré que planchar ni coser como condenada. Cantan ángeles alrededor de la eterna fregona y le cambian el repasador por una corona. No lloréis a esta pobre mujer porque se encamina a un hogar donde no hay que barrer, donde no hay cocina. Aleluya, esta pobre mujer bienaventurada ya no tiene más nada que hacer, y ya no hace nada. 

Vertaling

Hier ligt een arme vrouw dat ze stierf van uitputting. In zijn leven kon hij dat niet hebben nooit handen gekruist. Van deze vallei van vod en zeep Ik vertrek zoals ik ben gekomen, zonder geluk maar verplichting, meer betalen dan vergeten. Hallelujah, ik ga verhuizen waar niets weer vies wordt. Niemand zal me vragen om te eten in mijn laatste woning, Ik hoef niet te strijken of te naaien als gedoemd. Engelen zingen rond van de eeuwige dweil en ze veranderen de recensent voor een kroon. Huil niet tegen deze arme vrouw omdat het op weg is naar een huis waar je niet hoeft te vegen, waar geen keuken is. Hallelujah, deze arme vrouw gezegend hij heeft niets meer te doen, en doet niets meer.