Origineel
Hay recuerdos que se vuelven en lágrimas
Junto al miedo de volverme enamorar
Mi voz se había perdido hasta el sentido al hablar
Con sólo escucharte, con sólo mirarte
El amor vuelve empezar [CHORUS]
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie mas que tú
Que enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a donde vallas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Sólo tú
Eres tú [VERSE 2]
Sé que un beso dice más que la verdad
Hay momentos que se guardan y no se irán
Y hay historias como esta que se vuelven mágicas
Con sólo escucharte, con sólo mirarte
El amor vuelve a empezar [CHORUS x3]
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie mas que tú
Que enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a donde vallas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Sólo tú
Eres tú
Vertaling
Er zijn herinneringen die in tranen veranderen
Samen met de angst om verliefd te worden
Tijdens het spreken was mijn stem voor bewustzijn verloren
Gewoon door naar je te luisteren, gewoon door naar je te kijken
Liefde begint opnieuw [CHORUS]
Je bent licht dat dit hart kan raken
Er is niemand behalve jij
Dat je sterren in mij verlicht
Ik ga waar je heen gaat
En is dat niemand anders naar mij kijkt zoals jij
Alleen jij
Jij bent het [ZIE 2]
Ik weet dat een kus meer zegt dan de waarheid
Er zijn momenten die worden bewaard en niet zullen verdwijnen
En er zijn zulke verhalen die magisch worden
Gewoon door naar je te luisteren, gewoon door naar je te kijken
Liefde begint opnieuw [CHORUS x3]
Je bent licht dat dit hart kan raken
Er is niemand behalve jij
Dat je sterren in mij verlicht
Ik ga waar je heen gaat
En is dat niemand anders naar mij kijkt zoals jij
Alleen jij
Jij bent het