Origineel
Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.
Por ir al norte, fue al sur.
Creyó que el trigo era agua.
Se equivocaba. Creyó que el mar era el cielo;
que la noche, la mañana.
Se equivocaba. Que las estrellas, rocío;
que la calor; la nevada.
Se equivocaba. Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón, su casa.
Se equivocaba. Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.
Vertaling
De duif had het mis.
Hij was fout.
Om naar het noorden te gaan, ging hij naar het zuiden.
Hij geloofde dat tarwe water was.
Hij was fout. Hij geloofde dat de zee de hemel was;
dan nacht, ochtend.
Hij was fout. Dat de sterren, dauw;
die hitte; sneeuwval.
Hij was fout. Dat je rok je blouse was;
dat je hart, je huis.
Hij was fout. Ze viel in slaap op het strand.
Je staat bovenaan een filiaal.