Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Madonna

Songtekst:

Fever

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Madonna – Fever ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Fever? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Madonna!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Madonna te vinden zijn!

Origineel

Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that’s so hard to bear

You give me fever, when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the morning
Fever all through the night

Sun lights up the daytime
Moon lights up the night
My eyes light up when you call my name
‘Cause I know you’re gonna treat me right

Everybody’s got the fever
That is something you should know
Fever isn’t such a new scene
Fever started long ago

Romeo loved Juliet
Juliet, she felt the same
When he put his arms around her
He said, “Julie baby, you’re my flame”

Captain smith and Pocahontas
Had a very mad affair
When her daddy tried to kill him
She said, “daddy oh don’t you dare
He gives me fever
With his kisses
Fever when he holds me tight
Fever, I’m his missus
So daddy, won’t you treat him right”

Fever, when you kiss them
Fever, if you live and learn
Fever, ’til you sizzle
What a lovely way to burn

Vertaling

Je zal nooit weten hoeveel ik van je hou
Je zal nooit weten hoeveel ik om je geef
Wanneer je je armen om me slaat
Krijg ik een koorts die zo hard te verdragen is

Je geeft me koorts wanneer je me kust
Koorts wanneer je me dicht bij je houd
Koorts in de ochtend
Koorts de hele nacht door.

De zon klaart de dageraad op
De maan klaart de nacht op
Ik licht op wanneer je mijn naam roept
En ik weet dat je me goed zal behandelen

Iedereen heeft koorts
Dat is iets wat je zou moeten weten
Koorts is niet zo’n nieuwe scene
Koorts begon lang geleden

Romeo hield van Julia
Julia voelde hetzelfde
Wanneer hij zijn armen om haar sloeg
Zei hij “Julie, schatje, je bent mijn vlam”

Kapitein Smith en Pocahontas
Hadden een waanzinnige relatie
Toen haar vader hem probeerde te doden
Zei ze “Pappie, o, waag het niet
Hij geeft me koorts
met zijn kussen
Koorts wanneer hij me dicht bij hem houdt
Koorts, ik ben zijn vrouw,
Dus pappie, wil je hem niet goed behandelen”

Koorts, wanner je ze kust
Koorts, als je leeft en leert
Koorts, tot je sist
Wat een zalige manier om te branden