Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Magic! Songtekst: Rude

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Magic! - Rude ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Rude? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Magic!! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter M van Magic! en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Rude .

Origineel

Saturday morning jumped out of bed
And put on my best suit
Got in my car and raced like a jet
All the way to you
Knocked on your door with heart in my hand
To ask you a question
‘Cause I know that you’re an old-fashioned man, yeah

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes ’cause I need to know
You say I’ll never get your blessing ’til the day I die
Tough luck, my friend, but the answer is ‘No’

Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you gotta be so rude?
I’m gonna marry her anyway

Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah, no matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so
Rude

I hate to do this, you leave no choice
Can’t live without her
Love me or hate me we will be boys
Standing at that altar
Or we will run away
To another galaxy, you know
You know she’s in love with me
She will go anywhere I go

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes ’cause I need to know
You say I’ll never get your blessing ’til the day I die
Tough luck, my friend, ’cause the answer’s still ‘No”

Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you gotta be so rude?
I’m gonna marry her anyway

Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so
Rude
Rude

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes ’cause I need to know
You say, I’ll never get your blessing ’til the day I die
Tough luck, my friend, but ‘No’ still means ‘No’!

Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you gotta be so rude?
I’m gonna marry her anyway

Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so rude?

 

Vertaling

Zaterdag ochtend, sprong uit m'n bed
En deed mijn mooiste pak aan
Stapte in mijn auto en racete als een vliegtuig
Helemaal naar jou
Klopte op de deur met m'n hart in mijn hand
Om je een vraag te stellen
Want ik weet dat je een ouderwetse man bent, ja

Mag ik je dochter hebben voor de rest van mijn leven?
Zeg ja, zeg ja, want ik moet het weten
Je zegt dat ik je zegen nooit zal krijgen tot de dag waarop ik sterf
Het spijt me, mijn vriend, maar het antwoord is nog steeds 'nee'

Waarom moet je zo gemeen zijn?
Weet je niet dat ik ook maar een mens ben?
Waarom moet je zo gemeen zijn?
Ik ga toch met haar trouwen

Trouw met dat meisje
Trouw haar toch wel
Trouw met dat meisje
Ja, ongeacht wat je zegt
Trouw met dat meisje
En we zullen een familie zijn
Waarom ben je zo
Gemeen

Ik haat dit, maar je geeft me geen andere keus
Ik kan niet zonder haar leven
Hou van me of haat me, we zullen beiden
Bij het altaar staan
Of we lopen weg
Naar een andere Melkweg, weet je wel
Je weet dat ze verliefd op me is
Ze zal overal heen gaan waar ik heen ga

Mag ik je dochter hebben voor de rest van mijn leven?
Zeg ja, zeg ja, want ik moet het weten
Je zegt dat ik je zegen nooit zal krijgen tot de dag waarop ik sterf
Het spijt me, mijn vriend, want het antwoord is nog steeds 'nee'

Waarom moet je zo gemeen zijn?
Weet je niet dat ik ook maar een mens ben?
Waarom moet je zo gemeen zijn?
Ik ga toch met haar trouwen

Trouw met dat meisje
Trouw haar toch wel
Trouw met dat meisje
Ja, ongeacht wat je zegt
Trouw met dat meisje
En we zullen een familie zijn
Waarom ben je zo
Gemeen
Gemeen

Mag ik je dochter hebben voor de rest van mijn leven?
Zeg ja, zeg ja, want ik moet het weten
Je zegt dat ik je zegen nooit zal krijgen tot de dag waarop ik sterf
Het spijt me, mijn vriend, maar 'nee' betekent nog steeds 'nee'!

Waarom moet je zo gemeen zijn?
Weet je niet dat ik ook maar een mens ben?
Waarom moet je zo gemeen zijn?
Ik ga toch met haar trouwen

Trouw met dat meisje
Trouw haar toch wel
Trouw met dat meisje
Ja, ongeacht wat je zegt
Trouw met dat meisje
En we zullen een familie zijn
Waarom ben je zo
Gemeen
Waarom ben je zo
Gemeen
Waarom moet je zo gemeen zijn?