Origineel
Lonely driver, heading for a pit stop in the night
Lonely driver, letting all the street lights hypnotize
It’s been a long time since he was home
Left all his troubles started feeling alone
Started an engine that was made of gold
Just so eager to get on the road
In the past life was so unfair
Just cleaning the dirt from other’s affairs
Nobody saw you at the street down there
You were screaming but no one could hear
You better put the blue shades on
Better put the blue shades on
Better put the blues shades on, on, on, on
Lonely driver, heading for a pit stop in the night
Lonely driver, letting all the street lights hypnotize
Lonely driver, heading for a pit stop in the night
Lonely driver, letting all the street lights hypnotize
Better put the blue shades on
Better put the blue shades on
Better put the blue shades on
You better put the blue shades on! Yeah!
Shades on
Vertaling
Eenzame chauffeur, op weg naar een pitstop in de nacht
Eenzame chauffeur, laat zich hypnotiseren door de straatverlichting
Het is lang geleden dat hij thuis was
Liet al zijn problemen achter en begon zich alleen te voelen
Startte een motor die van goud gemaakt was
Zo gretig om de weg op te gaan
In het verleden was het leven zo oneerlijk
Gewoon het vuil van andermans zaken opruimen
Niemand zag je daar beneden op straat.
Je schreeuwde maar niemand kon je horen
Je kunt beter de blauwe zonnebril opzetten.
Je kunt beter de blauwe zonnebril opzetten
Beter de blauwe zonnebril op, op, op, op
Eenzame chauffeur, op weg naar een pitstop in de nacht
Eenzame chauffeur, laat alle straatlantaarns hypnotiseren
Eenzame chauffeur, op weg naar een pitstop in de nacht
Eenzame chauffeur, laat zich hypnotiseren door de straatverlichting
Beter de blauwe zonnebril opzetten
Beter de blauwe zonnebril opzetten
Zet de blauwe zonnebril op
Je kunt beter de blauwe zonnebril opzetten! Ja!
Shades on