Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

manu chao

Songtekst:

bongo bong completa

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: manu chao – bongo bong completa ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van bongo bong completa? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van manu chao!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van manu chao te vinden zijn!

Origineel

BONGO BONG. Mama was queen of the mambo. Papa was king of the Congo. Deep down in the jungle. I started bangin’ my first bongo. Every monkey’d like to be. In my place instead of me. Cause I’m the king of bongo, baby. I’m the king of bongo bong. I went to the big town. Where there is a lot of sound. From the jungle to the city. Looking for a bigger crown. So I play my boogie. For the people of big city. But they don’t go crazy. When I’m bangin’ on my boogie. I’m the “king of the bongo, king of the bongo bong”. Hear me when I come, baby. “King of the bongo, king of the bongo bong”. Nobody’d like to be in my place instead of me. Cause nobody go crazy when I’m bangin’ on my boogie. I’m a king without a crown hanging loose in a big town. But I’m the king of bongo baby I’m the king of bongo bong. “King of the bongo, king of the bongo bong”. Hear me when I come, baby. “King of the bongo, king of the bongo bong…”. Hear me when I come.. They say that I’m a clown. Making too much dirty sound. They say there is no place for little monkey in this town.. Nobody’d like to be in my place instead of me. Cause nobody go crazy when I’m bangin’ on my boogie. I’m the “king of the bongo, king of the bongo bong”. Hear me when I come, baby.. “King of the bongo, king of the bongo bong”. Hear me when I come.. Bangin’ on my bongo all that swing belongs to me. I’m so happy there’s nobody in my place instead of me. I’m a king without a crown hanging loose in a big town. I’m the king of bongo baby I’m the king of bongo. bong. “King of the bongo, king of the bongo bong”. Hear me when I come, baby, “king of the bongo, king of the bongo bong…”. Hear me when I come.. Mama was queen of the mambo. Papa was king of the Congo. Deep down in the jungle. I started bangin’ my first bongo. Every monkey’d like to be. In my place instead of me. Cause I’m the king of bongo, baby. I’m the king of bongo bong. Hear me when I come. Hear me when I come, baby. “King of the bongo, king of the bongo bong”. Hear me when I come.. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus tous les jours (2x). Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus tous les jours. parfois j’aimerais mourir tellement j’ai voulu croire. parfois j’aimerais mourir pour ne plus rien n’avoir. parfois j’aimerais mourir pour plus jamais te voir. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus tous les jours. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus tous les jours. Parfois j’aimerais mourir tellement (il n’)y a plus d’espoir. Parfois j’aimerais mourir pour plus jamais te revoir. Parfois j’aimerais mourir pour ne plus jamais savoir. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus tous les jours. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus tous les jours. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus tous les jours. Je ne t’aime plus mon amour. Je ne t’aime plus mon amour…

Vertaling

BONGO BONG. Mama was koningin van de mambo. Papa was koning van de Congo. Diep in de jungle. Ik begon mijn eerste bongo te slaan. Elke aap zou dat willen zijn. Op mijn plaats in plaats van mij. Want ik ben de koning van de bongo, baby. Ik ben de koning van de bongo bong. Ik ben naar de grote stad gegaan. Waar er veel geluid is. Van de jungle naar de stad. Op zoek naar een grotere kroon. Dus ik speel mijn boogie. Voor de mensen van de grote stad. Maar ze worden niet gek. Als ik op mijn boogie knal. Ik ben de “koning van de bongo, koning van de bongo bong”. Hoor me als ik kom, baby. “Koning van de bongo, koning van de bongo bong”. Niemand zou graag in mijn plaats zijn in plaats van mij. Omdat niemand gek wordt wanneer ik op mijn boogie knal. Ik ben een koning zonder kroon die loshangt in een grote stad. Maar ik ben de koning van de bongo baby ik ben de koning van de bongo bong. “Koning van de bongo, koning van de bongo bong”. Hoor mij wanneer ik kom, baby. “Koning van de bongo, koning van de bongo bong…” Hoor me als ik kom.. Ze zeggen dat ik een clown ben. Te veel vieze geluiden maken. Ze zeggen dat er geen plaats is voor kleine aap in deze stad… Niemand zou in mijn plaats willen zijn in plaats van mij. Want niemand wordt gek als ik op mijn boogie knal. Ik ben de “koning van de bongo, koning van de bongo bong”. Hoor me als ik kom, baby… “Koning van de bongo, koning van de bongo bong”. Hoor me als ik kom… Bangin’ on my bongo all that swing belongs to me. Ik ben zo blij dat er niemand in mijn plaats is in plaats van mij. Ik ben een koning zonder kroon die loshangt in een grote stad. Ik ben de koning van de bongo baby Ik ben de koning van de bongo. bong. “Koning van de bongo, koning van de bongo bong”. Hoor mij wanneer ik kom, baby, “koning van de bongo, koning van de bongo bong…”. Hoor me als ik kom… Mama was koningin van de mambo. Papa was koning van de Congo. Diep in de jungle. Ik begon mijn eerste bongo te slaan. Elke aap zou dat willen zijn. Op mijn plaats in plaats van mij. Want ik ben de koning van de bongo, baby. Ik ben de koning van de bongo bong. Hoor me als ik kom. Hoor me als ik kom, baby. “Koning van de bongo, koning van de bongo bong”. Hoor me als ik kom.. Ik hou niet meer van je, mijn liefste. I don’t love you everyday (2x) Ik hou niet meer van je, mijn liefste. ik hou niet meer van je elke dag. soms zou ik zo graag dood willen dat ik wilde geloven. soms zou ik dood willen zodat ik niets meer heb. soms zou ik dood willen zodat ik je nooit meer zie. Ik hou niet meer van je, mijn liefste. Ik hou niet meer van je, elke dag. Ik hou niet meer van je, mijn liefste. Ik hou niet meer van je, elke dag. Soms wil ik zo graag sterven (er is geen hoop). Soms zou ik willen sterven om je nooit meer te zien. Soms zou ik willen sterven zodat ik het nooit zou weten. Ik hou niet meer van je, mijn liefste. Ik hou niet meer van je, mijn liefste. Ik hou niet meer van je, elke dag. “Ik hou niet meer van je, mijn liefste Ik hou niet meer van je, elke dag. “Ik hou niet meer van je, mijn liefste. “Ik hou niet meer van je elke dag. Je ne t’aime plus mon amour. “Ik hou niet meer van je, mijn liefste