Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

manu gavassi

Songtekst:

direção

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: manu gavassi – direção ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van direção? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van manu gavassi!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van manu gavassi te vinden zijn!

Origineel

Eu já nem durmo mais, não. Só fecho os olhos e penso em você. Só fecho os olhos e tento entender. O que me trouxe aqui. Sei que te amo mais, mais. Bem mais do que eu te falei há um mês. E se eu não falo mais dessa vez. É porque finalmente entendi. Eu e você, sem direção. Me dê a mão e eu me perco mais. Eu e você, sem direção. Não solte a minha mão jamais. Eu já nem durmo mais, não. Não sei se eu devo fugir de você. Se agora é certo ou errado dizer. Que eu te quero aqui. Sei que te amo mais, mais, mais. Bem mais do que eu deveria, eu sei. E se eu não quero mais dessa vez. É porque finalmente entendi. Eu e você, sem direção. Me dê a mão e eu me perco mais. Eu e você, sem direção. Não solte a minha mão jamais. Eu e você, sem direção. Me dê a mão e eu me perco mais. Eu e você, sem direção. Não solte a minha mão. E você pode me guardar. Em cada foto, em cada olhar. Em cada vez que eu não ligar. Porque me dói ouvir sua voz. E agora o tempo vai passar. Talvez não exista nada pra falar. Se por acaso um dia encontrar. O que perdeu eu vou estar aqui. Eu e você, sem direção. Me dê a mão e eu me perco mais. Eu e você, sem direção. Não solte a minha mão jamais. Eu e você, sem direção. Me dê a mão e eu me perco mais. Eu e você, sem direção. Não solte a minha mão jamais. Eu e você, sem direção. Me dê a mão e eu me perco mais. Eu e você, sem direção. Não solte a minha mão… jamais. Jamais, jamais. (não solte a minha mão). Eu e você sem direção. Não solte a minha mão jamais

Vertaling

Ik slaap zelfs niet meer, nee. Ik sluit gewoon mijn ogen en denk aan jou. Ik sluit gewoon mijn ogen en probeer het te begrijpen. Wat me hier bracht. Ik weet dat ik meer van je hou, meer. Veel meer dan ik je een maand geleden vertelde. En als ik het deze keer niet nog een keer zeg. Het is omdat ik het eindelijk begrijp. Jij en ik, geen richting. Geef me je hand en ik zal meer verdwalen. Jij en ik, geen richting. Laat mijn hand nooit meer los. Ik slaap zelfs niet meer, nee. Ik weet niet of ik van je weg moet lopen. Als het nu goed of fout is om te zeggen Dat ik je hier wil. Ik weet dat ik meer, meer, meer van je hou. Veel meer dan ik zou moeten, ik weet het. En als ik deze keer niet meer wil. Het is omdat ik het eindelijk begrijp. Jij en ik, geen richting. Geef me je hand en ik verdwaal nog wat meer. Jij en ik, geen richting. Laat mijn hand nooit meer los. Jij en ik, geen richting Geef me je hand en ik verdwaal nog wat meer. Ik en jij, geen richting. Laat mijn hand niet los En je kunt me houden Op elke foto, in elke blik. Elke keer als ik niet bel. Want het doet me pijn om je stem te horen. En nu zal de tijd verstrijken Misschien is er niets om over te praten. Als je op een dag toevallig Wat je verloren hebt, zal ik hier zijn. Jij en ik, geen richting. Geef me je hand en ik zal meer verdwalen. Jij en ik, geen richting. Laat mijn hand nooit meer los. Jij en ik, geen richting Geef me je hand en ik verdwaal nog wat meer. Jij en ik, geen richting Laat mijn hand nooit meer los Ik en jij, geen richting. Geef me je hand en ik verdwaal nog wat meer. Ik en jij, geen richting. Laat mijn hand niet los… nooit Nooit, nooit, nooit. Laat mijn hand niet los. Jij en ik, geen richting Laat mijn hand nooit meer los