Origineel
Não pensei que o nosso sonho fosse acabar. Vou aqui tentando me acostumar. Deixe os meus pedaços no chão. Pra se um dia você quiser me encontrar. Eu vivi a vida pensando em você. E, hoje, não sei mais o que fazer. Não mando nos meus sonhos, nem nos desejos. Meu coração só quer você. Lembrar do passado só faz aumentar meu desejo. E viver sem você é um problema. Não tem outro jeito, não?. Eu não sei mais viver sem amor. Meu desejo te levo aonde eu for. Meu Amor, esse amor. é bem mais que um sonho bom. Outra vez me pego pensando em você. Olhando pra trás, esperando te ver. Trazendo os meus pedaços nas mãos. pra curar esse coração que só quer você. Lembrar do passado só faz aumentar meu desejo. E viver sem você é um problema. Não tem outro jeito, não?. Eu não sei mais viver sem amor. Meu desejo te levo aonde eu for. Meu Amor, esse amor. é bem mais que um sonho bom
Vertaling
Ik had niet gedacht dat onze droom zou eindigen. Ik probeer er hier aan te wennen. Laat mijn stukken op de vloer liggen Dus als je me op een dag wilt vinden. Ik heb mijn hele leven aan jou gedacht. En vandaag weet ik niet meer wat ik moet doen. Ik heb geen controle over mijn dromen, noch over mijn verlangens. Mijn hart wil alleen jou. Herinnering aan het verleden vergroot alleen mijn verlangen. En leven zonder jou is een probleem. Er is geen andere manier, of wel? Ik weet niet meer hoe ik zonder liefde moet leven. Mijn verlangen neemt je mee waar ik ook ga. Mijn liefste, deze liefde is veel meer dan een mooie droom. Ik betrap mezelf erop dat ik weer aan je denk. Achterom kijkend, hopend jou te zien. Ik breng mijn stukken in mijn handen. Om dit hart te helen dat alleen jou wil. Herinnering aan het verleden vergroot alleen mijn verlangen En leven zonder jou is een probleem. Er is geen andere manier, of wel? Ik weet niet meer hoe ik zonder liefde moet leven. Mijn verlangen neemt je mee waar ik ook ga. Mijn liefde, deze liefde… is veel meer dan een mooie droom