Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: maria gadu Songtekst: eu já tentei (part. exaltasamba)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: maria gadu - eu já tentei (part. exaltasamba) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van eu já tentei (part. exaltasamba)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van maria gadu! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van maria gadu en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals eu já tentei (part. exaltasamba) .

Origineel

Impossível entender. O que fiz eu já nem sei mais.... Não deu!. E agora dói lembrar. Não consigo disfarçar. Doeu!. Toda vez que paro prá pensar. Não consigo me conter.... Dói no peito,. A saudade faz chorar.... Eu já tentei te esquecer. Eu já tentei me conformar. Em outro alguém já procurei. E desisti de te encontrar. Só por você me apaixonei. Só em teus braços quis morar. Eu não sei onde. Foi que eu errei. Ei! ei! ei! ei!. Se eu errei me diz em quê?. Não dá prá adivinhar. Já não dá mais prá viver. Você tem que me escutar. Não faz assim. Nossa história. Pode ter final feliz.... Eu já tentei te esquecer. Eu já tentei me conformar. Em outro alguém já procurei. E desisti de te encontrar. Só por você me apaixonei. Só em teus braços quis morar. Eu não sei onde. Foi que eu errei. Hei! hei! hei! hei!. Impossível entender. O que fiz eu já nem sei. Mas, não deu!. Não não! não não!. E agora dói lembrar. Não consigo disfarçar. Ai doeu! doeu! doeu!. Toda vez que paro prá pensar. Não consigo me conter. Dói no peito. A saudade faz chorar.... Eu já tentei te esquecer. Eu já tentei me conformar. Em outro alguém já procurei. E desisti de te encontrar. Só por você me apaixonei. Só em teus braços quis morar. Eu não sei onde. Foi que eu errei. Hei! hei! hei! hei!...(3x)

 

Vertaling

Onmogelijk te begrijpen. Wat ik gedaan heb weet ik niet eens meer .... Dat deed het niet. En nu doet het pijn om te herinneren. Ik kan het niet verhullen. Het doet pijn. Elke keer als ik er over nadenk. Ik kan het niet helpen. .... Het doet pijn in mijn borst. Het verlangen maakt me aan het huilen.... Ik heb geprobeerd je te vergeten. Ik probeerde me aan te passen. Ik heb iemand anders gezocht. En gaf het op om jou te vinden. Ik werd verliefd op je. Alleen in jouw armen wilde ik leven. Ik weet niet waar. Het was dat ik een fout maakte. Hey! Hey! Hey! Hey! Als ik een fout heb gemaakt, zeg me dan wat. Je kunt het niet raden. Ik kan niet meer leven. Je moet naar me luisteren. Doe dat niet. Ons verhaal. Kan een gelukkig einde hebben.... Ik heb geprobeerd je te vergeten. Ik heb geprobeerd me aan te passen. Ik heb iemand anders gezocht. En gaf het op om jou te vinden. Ik werd verliefd op je. Alleen in jouw armen wilde ik leven. Ik weet niet waar. Het was dat ik een fout maakte. Hey! Hey! Hey! Hey! Onmogelijk te begrijpen. Ik weet niet eens wat ik gedaan heb. Maar het is niet gelukt. Nee, nee, nee, nee. En nu doet het pijn om te herinneren. Ik kan het niet verhullen. Het doet pijn! Het doet pijn! Het doet pijn! Elke keer als ik er over nadenk. Ik kan het niet helpen. Het doet pijn in mijn borst. Jou missen maakt me aan het huilen .... Ik heb geprobeerd je te vergeten. Ik probeerde me aan te passen. Ik heb iemand anders gezocht. En gaf het op om jou te vinden. Ik werd verliefd op je. Alleen in jouw armen wilde ik leven. Ik weet niet waar. Het was dat ik een fout maakte. Hey! Hey! Hey! Hey!...(3x)