Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Maria Gadu Songtekst: Shimbalaie

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Maria Gadu - Shimbalaie ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Shimbalaie? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Maria Gadu! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter M van Maria Gadu en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Shimbalaie .

Origineel

Peacefull comfort Shimbalaie, when i see the sun kissing the sea Shimbalaie, every time that he goes to sleep Nature, goddess of living Pure beauty of birth A flower shining in the light Fisherman between the sea and the hook Free thoughts like the sky Imagine a paper boat Going away to never return Going like Iemanja Chorus (2X) Shimbalaie, when i see the sun kissing the sea Shimbalaie, every time that he goes to sleep How long will it be to learn That a flower has life at birth That a flower shining in the light Fishing between the sea and the hook Chorus (2X) Shimbalaie, when i see the sun kissing the sea Shimbalaie, every time that he goes to sleep Being a captain of this world Able to roll without borders Live a year in seconds Appreciate dreams as more than silliness Become enchanted with books That speak about vanity When you like may it be needed Being able to tell the truth Chorus (4X) Shimbalaie, when i see the sun kissing the sea Shimbalaie, every time that he goes to sleep

 

Vertaling

Peacefull het comfort Shimbalaie, als ik zie de zon kussen op de zee Shimbalaie, elke keer dat hij gaat slapen De aard, de godin van het leven Pure schoonheid van de geboorte Een bloem schijnt in het licht Visser tussen de zee en de haak Gratis gedachten als de hemel Stel je voor een papieren bootje Weg te gaan om nooit terug te keren Ga als Iemanjá Chorus (2X) Shimbalaie, als ik zie de zon kussen op de zee Shimbalaie, elke keer dat hij gaat slapen Hoe lang zal het duren om te leren Dat een bloem heeft het leven bij de geboorte Dat een bloem schijnt in het licht Vissen tussen de zee en de haak Chorus (2X) Shimbalaie, als ik zie de zon kussen op de zee Shimbalaie, elke keer dat hij gaat slapen Als kapitein van deze wereld In staat te rollen zonder grenzen Wonen een jaar in seconden Waarderen dromen als meer dan dwaasheid Betoveren met boeken Die spreken over ijdelheid Als u wilt kan het nodig zijn In staat zijn om de waarheid te vertellen Chorus (4X) Shimbalaie, als ik zie de zon kussen op de zee Shimbalaie, elke keerdat hij gaat slapen