Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

marianne faithfull

Songtekst:

past present future

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: marianne faithfull – past present future ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van past present future? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van marianne faithfull!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van marianne faithfull te vinden zijn!

Origineel

(The past) The past, well now let me tell you about the past… The past is filled with violent joys and broken toys Laughing girls and teasing boys Was I ever in love? I called it love… I mean, it felt like love There were moments when… Well, there were moments when (The present) Go out with you? Why not? Do I like to dance? Of Course Take a walk along the beach tonight? I’d love to But don’t try to touch me, don’t try to touch me Cos that will never happen again Shall we dance? (The future) Tomorrow? Well, tomorrow’s a long way off Maybe someday I’ll have somebody’s hand Maybe somewhere someone will understand You know I used to sing ‘A tisket, a tasket, a green and yellow basket I’m all packed up and I’m on my way And I’m gonna fall in love.’ But at the moment it doesn’t look good At the moment it will never happen again I don’t think it will ever happen again

Vertaling

(Het verleden) Het verleden, nou laat me je vertellen over het verleden… Het verleden is gevuld met gewelddadige vreugden en gebroken speelgoed Lachende meisjes en plagende jongens Was ik ooit verliefd? Ik noemde het liefde… Ik bedoel, het voelde als liefde Er waren momenten dat… Nou, er waren momenten dat (Het heden) Uitgaan met jou? Waarom niet? Hou ik van dansen? Natuurlijk. Vanavond een strandwandeling maken? Dat zou ik graag doen. Maar probeer me niet aan te raken, probeer me niet aan te raken Want dat zal nooit meer gebeuren Zullen we dansen? (De toekomst) Morgen? Nou, morgen is nog ver weg Misschien zal ik op een dag iemands hand hebben Misschien zal ergens iemand het begrijpen Weet je dat ik altijd zong ‘Een tisket, een tasket, een groen en geel mandje Ik heb alles ingepakt en ik ben op weg En ik ga verliefd worden. Maar op dit moment ziet het er niet goed uit Op dit moment zal het nooit meer gebeuren Ik denk niet dat het ooit nog zal gebeuren