Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: mark elf Songtekst: prelude to a kiss

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mark elf - prelude to a kiss ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van prelude to a kiss? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mark elf! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van mark elf en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals prelude to a kiss .

Origineel

If you hear A song in blue Like a flower crying For the dew That was my heart serenading you My prelude to a kiss If you hear a song that grows From my tender sentimental woes That was my heart trying to compose A prelude to a kiss Though it's just a simple melody With nothing fancy Nothing much You could turn it to a symphony A Shubert tune with a Gershwin touch Oh how my love song gently cries For the tenderness within your eyes My love is a prelude that never dies A prelude to a kiss Though it's just a simple melody With nothing fancy Nothing much You could turn it to a symphony A Shubert tune with a Gershwin touch Oh how my love song so gently cries For the tenderness within your eyes My love is a prelude that never dies A prelude to a kiss

 

Vertaling

Als je hoort Een lied in het blauw Als een bloem die huilt Om de dauw Dat was mijn hart dat jou een serenade bracht Mijn prelude tot een kus Als je een lied hoort dat groeit Uit mijn tedere sentimentele ellende Dat was mijn hart dat probeerde te componeren Een prelude op een kus Al is het maar een eenvoudige melodie Met niets bijzonders Niet veel Je zou er een symfonie van kunnen maken Een Shubert deuntje met een Gershwin tintje Oh hoe mijn liefdeslied zachtjes huilt Om de tederheid in je ogen Mijn liefde is een prelude die nooit sterft Een prelude tot een kus Al is het maar een eenvoudige melodie Met niets bijzonders Niets bijzonders Je zou er een symfonie van kunnen maken Een Shubert melodie met een Gershwin touch Oh hoe mijn liefdesliedje zo zachtjes huilt Om de tederheid in je ogen Mijn liefde is een prelude die nooit sterft Een prelude tot een kus