Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Mary Hopkins

Songtekst:

Those Were The Days, My Friend

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Mary Hopkins – Those Were The Days, My Friend ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Those Were The Days, My Friend? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Mary Hopkins!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Mary Hopkins te vinden zijn!

Origineel

Once upon a time, there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours,
Think of all the great things we would do

Those were the days, my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
For we were young
and sure to have our way

Di di di

Then, the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If, by chance, I’d see you in the tavern,
We’d smile at one another and we’d say

Those were the days, my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days

Di di di

Just tonight, I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass, I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?

Those were the days, my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days

Di di di

Through the door, there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh, my friend, we’re older but no wiser
For in our hearts, the dreams are still the same

Those were the days, my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days

Di di di

La la la

Vertaling

Er was eens een taveerne
Waar we vroeger vaak een glas of twee hieven
Herinner je hoe we de uren weglachten
Denk aan alle grootse dingen die we zouden gaan doen

Dat waren nog eens dagen, m’n vriend
We dachten dat ze nooit zouden eindigen
We zouden zingen en dansen tot in de eeuwigheid
We zouden het leven leven dat we zelf kozen
We zouden vechten en nooit verliezen
Want we waren jong
en er van overtuigd dat het zou gaan zoals we wilden

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

Maar dan, de jachtige jaren vlogen ons voorbij
Onderweg verloren we schitterende ideeën
Als, bij toeval, ik je zie in de taveerne
We zouden naar elkaar glimlachen en we zouden zeggen

Dat waren nog eens dagen, m’n vriend
We dachten dat ze nooit zouden eindigen
We zouden zingen en dansen tot in de eeuwigheid
We zouden het leven leven dat we zelf kozen
We zouden vechten en nooit verliezen
Dat waren nog eens dagen, oh ja, dat waren nog eens dagen

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

Vanavond nog stond ik voor de taveerne
Niets leek meer zoals het was
In de vensterruit zag ik een vreemd spiegelbeeld
Was ik werkelijk die eenzame vrouw?

Dat waren nog eens dagen, m’n vriend
We dachten dat ze nooit zouden eindigen
We zouden zingen en dansen tot in de eeuwigheid
We zouden het leven leven dat we zelf kozen
We zouden vechten en nooit verliezen
Dat waren nog eens dagen, oh ja, dat waren nog eens dagen

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

Door de deur kwam bekend gelach
Ik zag je gezicht en hoorde je mijn naam roepen
Oh, mijn vriend, we zijn ouder maar niet wijzer
Want in onze harten zijn de dromen nog hetzelfde

Dat waren nog eens dagen, m’n vriend
We dachten dat ze nooit zouden eindigen
We zouden zingen en dansen tot in de eeuwigheid
We zouden het leven leven dat we zelf kozen
We zouden vechten en nooit verliezen
Dat waren nog eens dagen, oh ja, dat waren nog eens dagen

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la