Origineel
Um coração que tanto te amou. Um canto que emudeceu. E a solidão ficou então. Restou logo a lavrade. Dói saber. Que foi um sonho. Delírio, loucura. Uma saudade que tortura. Uma dor que não tem cura. Um triste adeus alguém perdeu. A vida e seus encantos. Suave dor, estranho amor. Que se acabou em pranto. Dói saber. Que foi um sonho. Delírio, loucura. Uma saudade que tortura. Uma dor que não tem cura. Uma dor que não tem cura
Vertaling
Een hart dat zoveel van je hield. Een lied dat stom werd. En eenzaamheid bleef toen. Er was alleen nog maar Lavrade. Het doet pijn om te weten Dat het een droom was Delirium, waanzin. Een verlangen dat martelt. Een pijn die niet te genezen is. Een droevig afscheid van iemand die verloren is. Het leven en zijn charmes. Zachte pijn, vreemde liefde. Dat eindigde in tranen. Het doet pijn om het te weten. Dat het een droom was. Delirium, waanzin. Een verlangen dat martelt. Een pijn die niet te genezen is. Een pijn die niet te genezen is