Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

maxïmo park

Songtekst:

get high (no, i don’t)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: maxïmo park – get high (no, i don’t) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van get high (no, i don’t)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van maxïmo park!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van maxïmo park te vinden zijn!

Origineel

If someone told you it was right The same thing goes in your head every night If someone told you it was right Swim, swim, swim ‘round your head every night If someone told you it was right You find the same thing echoes in your head every night The language you use just gives me the blues It’s what you, oh, intended to do The language you use just gives me the blues It’s what you intended to do Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna unwind? Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna know why? If someone told you it was wrong If they tell you enough times it’s a sinner song If someone told you it was wrong If they tell you enough times it’s a sinner song Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna unwind? Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna know why? Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna unwind? No, I don’t Do you wanna get high? No, I don’t No, I don’t No, I don’t No-no, I– When it’s time to stop, you push on through There’s a penny to drop, you don’t care if it’s true When it’s time to stop, you push on through There’s a penny to drop, you don’t care if it’s true If someone told you it was wrong If they tell you enough times it’s a sinner song The language you use just gives me the blues It’s what you, oh, intended to do The language you use eradicates (?) the mood That’s exactly what you intended to do Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna unwind? Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna know why? No! I don’t wanna get high No, no, no It’s getting [?] now No! No, I don’t No, I don’t No, I don’t No-no, I– Do you wanna get high? No, I don’t Do you wanna unwind?

Vertaling

Als iemand je vertelde dat het goed was Hetzelfde gaat door je hoofd elke nacht Als iemand je vertelde dat het goed was Zwemt, zwemt, zwemt elke nacht door je hoofd Als iemand je vertelde dat het goed was Hetzelfde echoot elke nacht in je hoofd De taal die je gebruikt geeft me de blues Het is wat je, oh, van plan was te doen De taal die je gebruikt geeft me de blues Het is wat je van plan was te doen Wil je high worden? Nee, dat wil ik niet. Wil je ontspannen? Wil je high worden? Nee, dat wil ik niet. Wil je weten waarom? Als iemand je zegt dat het verkeerd is Als ze je maar vaak genoeg zeggen dat het een zondaarslied is Als iemand je vertelde dat het verkeerd was Als ze je vaak genoeg zeggen dat het een zondaarslied is Wil je high worden? Nee, dat wil ik niet Wil je tot rust komen? Wil je high worden? Nee, dat wil ik niet Wil je weten waarom? Wil je high worden? Nee, dat wil ik niet. Wil je tot rust komen? Nee, dat wil ik niet Wil je high worden? Nee, ik wil niet Nee, ik wil niet Nee, ik wil niet… Nee-nee, ik- When it’s time to stop, you push on through Er valt een kwartje, het maakt je niet uit of het waar is When it’s time to stop, you push on through Er valt een kwartje te vallen, het kan je niet schelen of het waar is Als iemand je zegt dat het verkeerd is Als ze je maar vaak genoeg zeggen dat het een zondaarslied is De taal die je gebruikt geeft me de blues Het is wat je, oh, van plan was te doen De taal die je gebruikt, roeit de stemming uit. Dat is precies wat je van plan was te doen Wil je high worden? Nee, dat wil ik niet. Wil je ontspannen? Wil je high worden? Nee, dat wil ik niet. Wil je weten waarom? Nee! Ik wil niet high worden Nee, nee, nee. Het begint nu te werken. Nee! Nee, ik wil niet… Nee, ik wil niet… Nee, ik wil niet… Nee-nee, ik- Wil je high worden? Nee, ik wil niet Wil je ontspannen?