Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

mc careca

Songtekst:

se sintonize

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mc careca – se sintonize ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van se sintonize? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mc careca!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van mc careca te vinden zijn!

Origineel

Se sintonize escute o que eu tô dizendo. Já estou cansado de tanto sofrimento,. Quem pode mais, Chora menos,. Quem pode mais, Chora menos.. Peço alguns minutos de sua atenção,. Pra demonstrar o que eu falo tem razão,. Eu canto a real não tenho nada a esconder,. Quando o Brasil vai mudar? Pago pra ver.. .. É Muita promessa e nada de cumprir,. A conseqüência disso vocês vão ouvir,. Tem gente passando fome vivendo na miséria,. A desculpa deles é que está faltando verbas.. Quando vou no hospital nem sei se volto vivo,. A demora é enorme pra ser socorrido,. Uma fila imensa, corredor lotado,. Como é de Costume o povo é prejudicado.. (Refrão 2x). Se sintonize escute o que eu tô dizendo…. Eu tô na “correria” acordo de manhã cedo,. Pra manter minha família fui procurar emprego,. A mesma “ladainha” é o que sempre escuto,. Pra trabalhar aqui tem que ter muito estudo.. O que dói e ver o meu filho me pedir um trocado,. E nessas condições eu já não sei o que faço,. Confesso já perdi o interesse de viver,. O motivo é evidente fácil de entender.. A revolta é o fruto do que eu tô passando,. Tratado como ninguém pergunto até quando?. Tratado como ninguém pergunto até quando?. (Refrão 2 x). Se sintonize escute o que eu tô dizendo…

Vertaling

Als je afstemt, luister dan naar wat ik zeg. Ik ben moe van zoveel lijden. Wie meer kan doen, huilt minder. Wie meer kan, Huilt minder… Ik vraag een paar minuten van uw aandacht. Om aan te tonen dat wat ik zeg juist is. Ik zing de echte ik heb niets te verbergen. Wanneer zal Brazilië veranderen? Ik zal betalen om te zien… Het zijn een hoop beloftes en niets om na te komen. Het gevolg hiervan zul je horen. Er zijn mensen die honger lijden, die in ellende leven. Hun excuus is dat er een tekort aan fondsen is. Als ik naar het ziekenhuis ga, weet ik niet eens of ik levend terug zal komen. Het duurt eeuwig om hulp te krijgen. Een lange rij, overvolle gangen. Zoals gewoonlijk, worden de mensen benadeeld… (refrein 2x). Luister naar wat ik zeg: …. Ik ben op de vlucht, ik sta ’s morgens vroeg op. Ik ben op zoek naar een baan om mijn gezin te onderhouden. Dezelfde “litanie” is wat ik altijd hoor. Om hier te werken moet je hard studeren. Wat pijn doet is dat mijn zoon me om wat kleingeld vraagt. En onder die omstandigheden weet ik niet wat ik moet doen. Ik geef toe dat ik geen interesse meer heb in het leven. De reden is duidelijk makkelijk te begrijpen… De opstand is de vrucht van wat ik doormaak. Behandeld als niemand vraag ik me af. Tot wanneer? Behandeld als niemand vraag ik me af. Tot wanneer? (refrein 2 x). Luister naar wat ik zeg…