Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: mc neguinho do kaxeta Songtekst: problemáticos

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mc neguinho do kaxeta - problemáticos ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van problemáticos? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mc neguinho do kaxeta! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van mc neguinho do kaxeta en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals problemáticos .

Origineel

Olha os problemáticos, ladrões de cena. Quando estiver triste lembre, a primeira é pra baixo. O resto é pra cima, acelera e põe pra derreter no asfalto. O vento na cara, disparo e logo passo. Meu amor em duas rodas sempre me tranquilizou. Nós até pilota pra caraca. Mas é cada livramento que Papai do Céu nos dá. Puxou, cortou, passou igual um raio. Raspou de leve, enrolou o cabo, quero ver pegar. Não é por querer aparecer, não. Nós gostamos de acelerar, sim. Corpo maquinário, uma conexão. Só Deus guia os loucos, evita que seja breve o fim. Olha os problemáticos, ladrões de cena. As vezes sarcástico, ficou pra trás? Que pena!. Sabichão, postura e pras louca nós dá problema. Progresso aos bons, viver intensamente é o lema. Olha os problemáticos, ladrões de cena. As vezes sarcástico, ficou pra trás? Que pena!. Sabichão, postura e pras louca nós dá problema. Progresso aos bons, viver intensamente é o lema. E desde pivete, ousado, grau de magrela. Dei bote, montei o bode mas nunca dei guela. Fui evoluindo e aumentando a preocupação. Da dona Maria quando eu lancei meu xjotão. Olha os problemáticos, ladrões de cena. As vezes sarcástico, ficou pra trás? Que pena!. Sabichão, postura e pras louca nós dá problema. Progresso aos bons, viver intensamente é o lema. Olha os problemáticos, ladrões de cena. As vezes sarcástico, ficou pra trás? Que pena!. Sabichão, postura e pras louca nós dá problema. Progresso aos bons, viver intensamente é o lema

 

Vertaling

Kijk naar de herrieschoppers, scene stealers. Als je verdrietig bent, onthoud dan, de eerste versnelling is omlaag. De rest is aan de beurt, schiet op en smelt het op het asfalt. De wind in mijn gezicht, ik schiet en al snel ben ik er voorbij. Mijn liefde op twee wielen heeft me altijd gerustgesteld. We rijden zelfs als de hel. Maar het is elke gratis rit die God in de hemel ons geeft. Getrokken, gesneden, voorbij als de bliksem Schraapte het lichtjes, wikkelde het rond het handvat, eens kijken of het blijft plakken. Het is niet voor de show, nee. We houden van snelheid, ja. Lichaamsmachines, een verbinding. Alleen God leidt de gekken, zorgt dat het einde niet kort is. Kijk naar de herrieschoppers, de scène-stelers. Soms sarcastisch, achtergelaten? Wat jammer! Wijsneus, houding en voor de gekken geven we problemen. Vooruitgang voor de goeden, intens leven is het motto. Kijk naar de herrieschoppers, scene stealers. Soms sarcastisch, achtergelaten? Wat jammer! Weet-ik-veel, houding, en voor de gekken, we zijn problemen. Vooruitgang voor de goeden, intens leven is het motto. En omdat ik een koppige, dappere, magere jongen was. Ik gaf de laars, ik bereed de geit, maar ik gaf nooit de guela. Ik was aan het evolueren en de bezorgdheid aan het vergroten. Van Mevr. Maria toen ik mijn xjotão lanceerde. Kijk naar de herrieschoppers, scene stealers. Soms sarcastisch. Is hij achtergebleven? Wat een schande! Wijsneus, houding en voor de gekken geven we problemen. Vooruitgang voor de goeden, intens leven is het motto. Kijk naar de herrieschoppers, scene stealers. Soms sarcastisch, achtergelaten? Wat jammer! Weet-ik-veel, houding, en voor de gekken, we zijn problemen. Vooruitgang naar het goede, leef intens is het motto