Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: mcfly Songtekst: easy way out

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mcfly - easy way out ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van easy way out? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mcfly! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van mcfly en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals easy way out .

Origineel

Been having doubts now for a week or two. She doesn't love him like she used to do. He's had his chance but. He's fallen through. He wants her back. With him tonight. She felt the fire burn out long ago. She didn't tell him so he'll never know. She turns away as he calls her name. Chorus:. She don't wanna know. (don't say that you love her). You should let her go. (don't say that you wan' 'er). And leave her alone. Coz this time she's leaving you for good. She don't wanna know. (don't say that you need her). You're a little slow. (theres no easy way out). It's time to face the fact she's gone. She takes a photo and she cuts him out. So much for memories they would bring her down. She sheds a tear as he calls her name. She don't wanna know. (don't say that you love her). You should let her go. (don't say that you wan' 'er). And leave her alone. Cause this time she's leaving you for good. She don't wanna know. (don't say that you need her). You're a little slow. (theres no easy way out). It's time to face the fact she's gone. Her mind is flooded with emotion. This isn't where she wants to be. Lying in the ocean. Trying to wash away unwanted memories. She don't wanna know. You should let her go. And leave her alone. Cause this time she's leaving you for good. She don't wanna know. (don't say that you love her). You should let her go. (don't say that you wan' 'er). And leave her alone. Cause this time she's leaving you for good. She don't wanna know. (don't say that you need her). You're a little slow. (there's no easy way out). It's time to face the fact she's gone.

 

Vertaling

Ik twijfel nu al een week of twee. Ze houdt niet meer van hem zoals ze vroeger deed. Hij heeft zijn kans gehad, maar. Hij is er doorheen gezakt. Hij wil haar terug. Bij hem vanavond. Ze voelde het vuur lang geleden opbranden. Ze heeft het hem niet verteld dus hij zal het nooit weten. Ze draait zich weg als hij haar naam roept. Refrein. Ze wil het niet weten. (zeg niet dat je van haar houdt). Je moet haar laten gaan. (zeg niet dat je haar wilt). En laat haar met rust. Want deze keer verlaat ze je voorgoed. Ze wil het niet weten. (zeg niet dat je haar nodig hebt). Je bent een beetje traag. (er is geen gemakkelijke uitweg). Het is tijd om het feit onder ogen te zien dat ze weg is. Ze neemt een foto en ze knipt hem eruit. Tot zover de herinneringen die haar naar beneden zouden halen. Ze laat een traan als hij haar naam roept. Ze wil het niet weten. (zeg niet dat je van haar houdt). Je moet haar laten gaan. (zeg niet dat je haar wilt). En laat haar met rust. Want deze keer verlaat ze je voorgoed. Ze wil het niet weten. (zeg niet dat je haar nodig hebt). Je bent een beetje traag. (er is geen gemakkelijke uitweg). Het is tijd om het feit onder ogen te zien dat ze weg is. Haar geest is overstroomd met emoties. Dit is niet waar ze wil zijn. Liggend in de oceaan. Proberen om ongewenste herinneringen weg te wassen. Ze wil het niet weten. Je moet haar laten gaan. En haar met rust laten. Want deze keer verlaat ze je voorgoed. Ze wil het niet weten. (zeg niet dat je van haar houdt). Je moet haar laten gaan. (zeg niet dat je haar wilt). En laat haar met rust. Want deze keer verlaat ze je voorgoed. Ze wil het niet weten. (zeg niet dat je haar nodig hebt). Je bent een beetje traag. (er is geen gemakkelijke uitweg). Het is tijd om het feit onder ogen te zien dat ze weg is.