Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

meat loaf

Songtekst:

masculine

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: meat loaf – masculine ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van masculine? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van meat loaf!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van meat loaf te vinden zijn!

Origineel

(This is one of the neighbors from down the street. This record of this music has been goin’ on all afternoon and I’m sick and tired of it. If it doesn’t stop I’m calling the police!) You got me on the run, you got it your way Now I’m feeling pretty good and I’m beginning to sweat Your love is so fine, it’s got me feelin’ alright Going out of my mind, I got to have you tonight The girl’s so deep inside, like blood in my veins Never lets me hide, now I’m going insane It makes me climb the walls, bite my nails to the bone It’s always by my side, it never leaves me alone [Chorus] When it’s time to get tough, I’m masculine (masculine, masculine) When she wants to play rough, I’m masculine (masculine, masculine) Masculine I know that I’m a man from the spark in my soul It can make me so hot, you got out of control Grab her by the hair, drag her back to your cave It’s what makes a man a man, people always stay the same [Chorus] I’m masculine (Masculine, masculine) Anytime, anyplace, anyway, in the heat of the night and in the dark of the day Anytime, anyplace, anyway When it’s time to get tough, I’m masculine (masculine, masculine) When she wants to make love, I’m masculine – what d’you say? When she wants to make love, I’m masculine When she wants to play rough, I’m masculine (masculine, masculine) When she wants to make love, I’m masculine (masculine, masculine) If you push me I’ll shove, I’m masculine When she wants to play rough, I’m masculine When she wants to make love, I’m masculine…

Vertaling

(Dit is een van de buren van verderop in de straat. Deze opname van deze muziek is al de hele middag aan de gang en ik ben er ziek en moe van. Als het niet stopt, bel ik de politie!) Je hebt me op de vlucht gejaagd, je hebt het op jouw manier Nu voel ik me best goed en ik begin te zweten Your love is so fine, it’s got me feelin’ alright Ik ga uit mijn dak, ik moet je vanavond hebben Het meisje zit zo diep van binnen, als bloed in mijn aderen Never let me hide, now I’m going insane It makes me climb the walls, bite my nails to the bone It’s always by my side, it never leaves me alone [refrein] When it’s time to get tough, Ik ben mannelijk (mannelijk, mannelijk) Als ze ruw wil spelen, ben ik mannelijk (mannelijk, mannelijk) Mannelijk Ik weet dat ik een man ben door de vonk in mijn ziel It can make me so hot, you got out of control Grijp haar bij de haren, sleep haar terug naar je grot Dat is wat een man een man maakt, mensen blijven altijd hetzelfde [refrein] I’m masculine (Mannelijk, mannelijk) Anytime, anyplace, anyway, in the heat of the night and in the dark of the day Anytime, anyplace, anyway When it’s time to get tough, I’m masculine (mannelijk, mannelijk) Als ze wil vrijen, ben ik mannelijk – wat zeg je? Als ze wil vrijen, ben ik mannelijk Als ze ruw wil spelen, ben ik mannelijk (mannelijk, mannelijk) Als ze wil vrijen, ben ik mannelijk (mannelijk, mannelijk) Als je me duwt, zal ik duwen, ik ben mannelijk When she wants to play rough, I’m masculine Als ze wil vrijen, ben ik mannelijk…