Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Meatloaf Songtekst: You took the words right out of my mouth (hot summer night)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Meatloaf - You took the words right out of my mouth (hot summer night) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van You took the words right out of my mouth (hot summer night)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Meatloaf! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter M van Meatloaf en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals You took the words right out of my mouth (hot summer night) .

Origineel

On a hot summer night,
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?

Will he offer me his mouth?

Yes

Will he offer me his teeth?

Yes

Will he offer me his jaws?

Yes

Will he offer me his hunger?

Yes

Again, will he offer me his hunger?

Yes!

And will he starve without me?

Yes!

And does he love me?

Yes

Yes

On a hot summer night
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?

Yes

I bet you to say that to all the boys.

It was a hot summer night and the beach was burning
There was fog crawling over the sand
When I listened to your heart I hear the whole world turning
I see the shooting stars
Falling through your trembling hands

You were licking your lips and your lipstick shining
I was dying just to ask for a taste
We were lying together in a silver lining
By the light of the moon
You know there's not another moment
Not another moment
Not another moment to waste

When you hold me so close that my knees grow weak
And my soul is flying high above the ground
I'm trying to speak but no matter what I do
I just can't seem to make any sound

And then you took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth
And I swear it's true
I was just about to say I love you

And then you took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth
And I swear it's true
I was just about to say I love you

Now my body is shaking like a wave on the water
And I guess that I'm beginning to grin
Oooh, we're finally alone and we can do what we want to
The night is young
And ain't no one gonna know where you
No one gonna know where you
No one's gonna know where you've been

You were licking your lips and your lipstick shining
I was dying just to ask for a taste
We were lying together in a silver lining
By the light of the moon
You know there's not another moment to waste

And then you took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth
And I swear it's true
I was just about to say I love you

And then you took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth
And I swear it's true
I was just about to say I love you

And then you took the words right out of my mouth
It must have been while you were kissing me
Oh, you took the words right out of my mouth
It must have been while you were kissing me
Oh, you took the words right out of my mouth
It must have been while you were kissing me
Oh, you took the words right out of my mouth
It must have been while you were kissing me
Oh, you took the words right out of my mouth
It must have been while you were kissing me
Oh, you took the words right out of my mouth
It must have been while you were kissing me
Oh oh, you took the words right out of my mouth
It must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth

Oh, you took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me
You took the words right out of my mouth

 

Vertaling

In een hete zomernacht,
Zou je je hals offeren aan de wolf met de rode rozen?

Zou hij mij zijn mond aanbieden?

Ja

Zou hij mij zijn tanden aanbieden?

Ja

Zou hij mij zijn kaken aanbieden?

Ja

Zou hij mij zijn honger aanbieden?

Ja

Nogmaals, zou hij mij zijn honger aanbieden?

Ja!

En zal hij zonder mij sterven?

Ja!

En houdt hij van mij?

Ja

Ja

In een hete zomernacht,
Zou je je hals offeren aan de wolf met de rode rozen?

Ja

k wed dat je dat tegen alle jongens zegt.

Het was een hete zomernacht en het strand was warm
Er kroop een mist over het zand
Toen ik naar je hart luisterde hoorde ik de hele wereld draaien
Ik zie de vallende sterren
Door je trillende handen vallen

Je was je lippen aan het likken en je lippenstift glimt
Ik zou alles doen om naar een voorproefje te vragen
We lagen samen op een zilveren bekleding
In het licht van de maan
Je weet dat er geen moment meer
Geen moment meer
Geen moment meer te verspillen is

Als je me zo strak vasthoudt dat mijn knieen zwak worden
En mijn ziel vliegt hoog boven de grond
Ik probeer te praten maar wat ik ook doe
Ik kan gewoon geen geluid maken

En toen haalde je me de woorden uit mijn mond
Oh het moet geweest zijn toen je me kuste
Je haalde me de woorden gewoon uit mijn mond
En ik zweer dat het waar is
Ik wou net zeggen dat ik van je hou

En toen haalde je me de woorden uit mijn mond
Oh het moet geweest zijn toen je me kuste
Je haalde me de woorden gewoon uit mijn mond
En ik zweer dat het waar is
Ik wou net zeggen dat ik van je hou

Nu schudt mijn lichaam als een golf op het water
En ik denk dat ik begin met glimlachen
Oooh, en we zijn eindelijk alleen en we kunnen doen wat we willen
De nacht is jong
En niemand komt te weten waar je
Niemand komt te weten waar je
Niemand komt te weten waar je was

Je was je lippen aan het likken en je lippenstift glimt
Ik zou alles doen om naar een voorproefje te vragen
We lagen samen op een zilveren bekleding
In het licht van de maan
Je weet dat er geen moment te verspillen is

En toen haalde je me de woorden uit mijn mond
Oh het moet geweest zijn toen je me kuste
Je haalde me de woorden gewoon uit mijn mond
En ik zweer dat het waar is
Ik wou net zeggen dat ik van je hou

En toen haalde je me de woorden uit mijn mond
Oh het moet geweest zijn toen je me kuste
Je haalde me de woorden gewoon uit mijn mond
En ik zweer dat het waar is
Ik wou net zeggen dat ik van je hou

En toen haalde je me de woorden uit mijn mond
Het moet geweest zijn toen je me kuste
Oh, je haalde me de woorden uit de mond
Het moet geweest zijn toen je me kuste
Oh, je haalde me de woorden uit de mond
Het moet geweest zijn toen je me kuste
Oh, je haalde me de woorden uit de mond
Het moet geweest zijn toen je me kuste
Oh, je haalde me de woorden uit de mond
Het moet geweest zijn toen je me kuste
Oh, je haalde me de woorden uit de mond
Het moet geweest zijn toen je me kuste
Oh oh, je haalde me de woorden uit de mond
Het moet geweest zijn toen je me kuste
Oh, je haalde me de woorden uit de mond

Oh, je haalde me de woorden uit de mond
Oh, Het moet geweest zijn toen je me kuste
Je haalde me de woorden uit de mond
Oh, Het moet geweest zijn toen je me kuste
Je haalde me de woorden uit de mond
Oh, Het moet geweest zijn toen je me kuste
Je haalde me de woorden uit de mond