Origineel
It’s the most beautiful time of the year. Lights fill the streets spreading so much cheer. I should be playing in the winter snow. But I’mma be under the mistletoe. I don’t wanna miss out on the holiday. But I can’t stop staring at your face. I should be playing in the winter snow. But I’mma be under the mistletoe. With you, shawty with you. With you, shawty with you. With you under the mistletoe. Everyone’s gathering around the fire. Chestnuts roasting like a hot july. I should be chilling with my folks, I know. But I’mma be under the mistletoe. Word on the street santa’s coming tonight. Reindeer’s flying through the sky so high. I should be making a list, I know. But I’mma be under the mistletoe. With you, shawty with you. With you, shawty with you. With you under the mistletoe. With you, shawty with you. With you, shawty with you. With you under the mistletoe. Aye, love, the wise men followed the star. The way I followed my heart. And it led me to a miracle. Aye, love, don’t you buy me nothing. ‘Cause I am feeling one thing, your lips on my lips. That’s a merry, merry christmas. It’s the most beautiful time of the year. Lights fill the streets spreading so much cheer. I should be playing in the winter snow. But I’mma be under the mistletoe. I don’t wanna miss out on the holiday. But I can’t stop staring at your face. I should be playing in the winter snow. But I’mma be under the mistletoe. With you, shawty with you. With you, shawty with you. With you under the mistletoe. With you, shawty with you. With you, shawty with you. With you, under the mistletoe, under the mistletoe. Kiss me underneath the mistletoe. Show me baby that you love me so-oh-oh. Oh, oh, ohh. Kiss me underneath the mistletoe. Show me baby that you love me so-oh-oh. Oh, oh, ohh
Vertaling
Het is de mooiste tijd van het jaar. Lichtjes vullen de straten en verspreiden zo veel vrolijkheid. Ik zou moeten spelen in de winterse sneeuw. Maar ik ben onder de maretak. Ik wil de vakantie niet missen. Maar ik kan niet stoppen met naar je gezicht te staren. Ik zou in de wintersneeuw moeten spelen. Maar ik zal onder de maretak liggen. Met jou, shawty met jou. Met jou, met jou. Met jou onder de maretak. Iedereen verzamelt zich rond het vuur. Kastanjes roosteren als een hete juli. Ik zou moeten chillen met mijn ouders, ik weet het. Maar ik zal onder de maretak liggen. Op straat wordt gezegd dat de kerstman vanavond komt. Rendieren vliegen zo hoog door de lucht. Ik zou een lijstje moeten maken, ik weet het. Maar ik zal onder de maretak liggen. Met jou, shawty met jou. Met jou, shawty met jou. Met jou onder de maretak. Met jou, shawty met jou. Met jou, shawty met jou. Met jou onder de maretak. Aye, love, the wise men followed the star. Zoals ik mijn hart volgde. En het leidde me naar een wonder. Aye, liefje, koop niets voor me. Want ik voel één ding, jouw lippen op mijn lippen. Dat is een vrolijk, vrolijk kerstfeest. Het is de mooiste tijd van het jaar. Lichten vullen de straten en verspreiden zo veel vrolijkheid. Ik zou moeten spelen in de winterse sneeuw. Maar ik ben onder de maretak. Ik wil de vakantie niet missen. Maar ik kan niet stoppen met naar je gezicht te staren. Ik zou in de wintersneeuw moeten spelen. Maar ik zal onder de maretak liggen. Met jou, shawty met jou. Met jou, met jou. Met jou onder de maretak. Met jou, shawty met jou. Met jou, shawty met jou. Met jou, onder de maretak, onder de maretak. Kus me onder de maretak. Laat me zien baby dat je van me houdt zo-oh-oh. Oh, oh, ohh. Kus me onder de maretak. Laat me zien baby dat je van me houdt so-oh-oh. Oh, oh, ohh