Origineel
[Verse 1]
Off through the new day’s mist I run
Out from the new day’s mist
I have come
I hunt
Therefore I am
Harvest the land
Taking of the fallen lamb
Off through the new day’s mist I run
Out from the new day’s mist I have come
We shift
Pulsing with the earth
Company we keep
Roaming the land while you sleep
[Chorus]
Shapeshift, nose to the wind
Shapeshift, feeling I’ve been
Move swift, all senses clean
Earth’s gift
Back to the meaning
(back to the meaning) of life
[Verse 2]
Bright is the moon high in starlight
Chill is the air cold as steel tonight
We shift
Call of the wild
Fear in your eyes
It’s later than you realized
[Chorus]
Shapeshift, nose to the wind
Shapeshift, feeling I’ve been
Move swift, all senses clean
Earth’s gift
Back to the meaning
(back to the meaning) of life
[Break]
I feel a change
Back to a better day
(Shapeshift)
Hair stands on the back of my neck
(Shapeshift)
In wildness is the preservation of the world
So seek the wolf in thyself
[Outro]
Shapeshift, nose to the wind
Shapeshift, feeling I’ve been
Move swift all senses clean
Earth’s gift
Back to the meaning
(back to the meaning)
Of wolf and man
Vertaling
[Verse 1]
Uit de nevel van de nieuwe dag ren ik
Uit de nevel van de nieuwe dag
ben ik gekomen
jaag ik
Daarom ben ik
het land aan het oogsten
Ik neem het gevallen lam
Door de nevel van de nieuwe dag ren ik
Uit de nevel van de nieuwe dag ben ik gekomen
Wij verschuiven
Pulserend met de aarde
Gezelschap houden we
Zwervend door het land terwijl jij slaapt
[refrein]
Shapeshift, neus in de wind
Shapeshift, gevoel dat ik ben geweest
Beweeg snel, alle zintuigen schoon
Het geschenk van de aarde
Terug naar de betekenis
(terug naar de zin) van het leven
[Vers 2]
Helder is de maan hoog in sterrenlicht
Koud is de lucht, koud als staal vannacht
Wij verschuiven
Roep van de wildernis
Angst in je ogen
Het is later dan je beseft
[refrein]
Shapeshift, neus in de wind
Shapeshift, gevoel waar ik geweest ben
Beweeg snel, alle zintuigen schoon
Aarde’s geschenk
Terug naar de betekenis
(terug naar de zin) van het leven
[Break]
Ik voel een verandering
Terug naar een betere dag
(Shapeshift)
Haren staan op de achterkant van mijn nek
(Shapeshift)
In de wildernis ligt het behoud van de wereld
Dus zoek de wolf in jezelf
[Outro]
Shapeshift, neus in de wind
Shapeshift, gevoel waar ik geweest ben
Beweeg snel alle zintuigen schoon
Het geschenk van de aarde
Terug naar de betekenis
(terug naar de betekenis)
Van wolf en mens