Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

michael kiske

Songtekst:

a song is just a moment

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: michael kiske – a song is just a moment ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van a song is just a moment? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van michael kiske!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van michael kiske te vinden zijn!

Origineel

A song is just a moment that might never come back. A song is just a feeling that sometimes I regret. When in that magic moment a melody is born. Some other moments later it may bother like thorn. Because I´ve got to live my life like everyone must do. I don´t regret a single feeling I had to walk through. Life is a thing to get to know ourselves. And you´re a king when clear hear those bells. It´s clear, so clear I see!. I wright down my emotions to see waht´s up inside. I walk across this bridge called life and found a place to hide. who ever you may talk to, the sky will still br blue!. What ever you may talk ´bout me, it shows what´s inside ‘o you. If there´s a truth, it stays the truth, whatever mankind does. I just decicted silently: I do belive in love. Life is a thing to get to know ourselves. And you´re a king when clear hear those bells. It´s clear, so clear when you see!. Things are comming, things are going, who´ll make the score?. I feel that I´m not scared as much I was yeas before!. My mind is a thing that hanges colours fast. What times ever brings, we know it never lasts. Who knows? Maybe God? Maybe God!

Vertaling

Een lied is slechts een moment dat misschien nooit meer terugkomt. Een lied is gewoon een gevoel waar ik soms spijt van heb. Wanneer in dat magische moment een melodie wordt geboren. Een ander moment later kan het als een doorn in het oog zijn. Omdat ik mijn leven moet leven zoals iedereen dat moet doen. Ik heb geen spijt van enig gevoel dat ik heb moeten doorstaan. Het leven is een ding om onszelf te leren kennen. En je bent ’n koning als je die klokken hoort. Het is helder, zo helder dat ik het zie. Ik schrijf mijn emoties weg om te zien wat er binnenin zit. Ik loop over de brug die leven heet en vind een schuilplaats. Met wie je ook praat, de lucht blijft blauw. Wat je ook over me zegt, het laat zien wat er in je zit. Als er ’n waarheid is, blijft die de waarheid, wat de mens ook doet. Ik heb alleen in stilte besloten: Ik geloof in de liefde. Het leven is een ding om onszelf te leren kennen. En je bent een koning als je die klokken hoort. Het is duidelijk, zo duidelijk als je ziet ! Dingen komen, dingen gaan, wie zal de score maken? Ik voel dat ik niet meer zo bang ben als vroeger. Mijn geest is een ding dat snel van kleur verandert. Wat de tijden ook brengen, we weten dat het nooit blijft duren. Wie weet het? Misschien God? Misschien God!