Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Michel Songtekst: Sardou

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Michel - Sardou ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Sardou? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Michel! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter M van Michel en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Sardou .

Origineel

Rouge Comme un soleil couchant De Méditerranée Rouge Comme le vin de Bordeaux Dans ma tête étoilée Rouge Comme le sang de Rimbaud Coulant sur un cahier Rouge Comme la mer qui recouvre Le désert de Judée Rouge Comme les joues d'un enfant Quand il a trop joué Rouge Comme la pomme qui te donne Le parfum du péché Rouge Comme le feu du volcan Qui va se réveiller Rouge Comme cette étoile au coeur De ce dormeur couché Comme un oiseau tué Par un chasseur tragique Comme un acteur blessé Par les cris du public Comme un violon brisé Qui rejoue l'Héroïque Comme la vision glacée Du dernier Titanic Rouge Comme le feu des tziganes Quand les violons s'affolent Rouge Comme un phare de signal Quand un avion s'envole Rouge Comme les lèvres d'une femme Quand l'amour la rend folle Rouge Comme le front du menteur Qui trahit sur parole Comme un oiseau tué Par un chasseur tragique Comme un acteur blessé Par les cris du public Comme un violon brisé Qui rejoue l'Héroïque Comme la vision glacée Du dernier Titanic Comme le silence qui suit Les paroles en musique Comme une symphonie Quand elle est pathétique Rouge Comme la colère d'un homme Quand il voit s'en aller Rouge Tout ce qu'il a construit Tout ce qu'il a aimé Rouge Comme le manteau du Christ Que les soldats ont joué Rouge Comme la couleur du ciel Quand il va s'écrouler Comme un oiseau tué Par un chasseur tragique Comme un acteur blessé Par les cris du public Comme un violon brisé Qui rejoue l'Héroïque Comme la vision glacée Du dernier Titanic Comme le silence qui suit Les paroles en musique Comme une symphonie Quand elle est pathétique

 

Vertaling

Rood Net als een ondergaande zon Middellandse Zee Rood Als de wijn van Bordeaux In mijn hoofd ster Rood Als het bloed van Rimbaud Draaiend op een notebook Rood Net als de zee die betrekking heeft op De woestijn van Judea Rood Als de wangen van een kind Toen hij speelde te veel Rood Net als de appel die je geeft De geur van de zonde Rood Als het vuur van de vulkaan Wie zal wakker worden Rood Als de ster in het hart Als een slaper ligt Als een vogel gedood Door een jager tragisch Als een geblesseerde speler Door het geschreeuw van het publiek Als een kapotte viool Wie speelt de Heroic Als het ijs visie De laatste Titanic Rood Als brand zigeuners Wanneer de piper paniek Rood Als een baken signaal Wanneer een vliegtuig vertrekt Rood Als de lippen van een vrouw Als de liefde is gek Rood Als de voorkant van de leugenaar Dat verraadt ons woord Als een vogel gedood Door een jager tragisch Als een geblesseerde speler Door het geschreeuw van het publiek Als een kapotte viool Datspeelt de Heroic Als het ijs visie De laatste Titanic Als de stilte die volgt De teksten van de muziek Als een symfonie Als ze is zielig Rood Als de woede van een man Wanneer hij ziet gaan Rood Alles wat hij heeft opgebouwd Alles wat hij liefhad Rood Als de mantel van Christus Die soldaten zijn Rood Als de kleur van de hemel Wanneer het zal instorten Als een vogel gedood Door een jager tragisch Als een geblesseerde speler Door het geschreeuw van het publiek Als een kapotte viool Wie speelt de Heroic Als het ijs visie De laatste Titanic Als de stilte die volgt De teksten van de muziek Als een symfonie Als ze is zielig