Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Mika

Songtekst:

Elle Me Dit

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Mika – Elle Me Dit ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Elle Me Dit? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Mika!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Mika te vinden zijn!

Origineel

Elle me dit
Écris une chanson contente
Pas une chanson déprimante
Une chanson que tout le monde aime

Elle me dit
Tu deviendras milliardaire
Tu auras de quoi être fier
Ne finis pas comme ton père

Elle me dit
Ne t’enfermes pas dans ta chambre
Vas-y secoue-toi et danse
Dis moi c’est quoi ton problème

Elle me dit
Qu’est ce que t’as, t’as l’air coincé
T’es défoncé ou t’es gai
Tu finiras comme ton frère
Elle me dit

Elle me dit, c’est ta vie
Fais c’que tu veux, tant pis
Un jour tu comprendrai
Un jour tu t’en voudrai
Elle me dit, t’es trop nul
Sors un peu de ta bulle
tu fais n’importe quoi
On dirait que t’aimes ça

Pourquoi tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Danse, danse, danse
Elle me dit, danse
tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Danse, danse, danse

Elle me dit
Fais comme les autres garçons
Vas taper dans un ballon
tu deviendrai populaire

Elle me dit
Qu’est-ce tu fous sur internet
Ça va pas bien dans ta tête
Regardes le temps que je perds

Elle me dit
Pourquoi tu te plains tout le temps
On dirait que t’as huit ans
C’est pas comme ça que tu vas plaire

Elle me dit
Un jour je serais plus là
Mais c’est quand elle me dit ça
Qu’elle me dit un truc que j’aime

Elle me dit, c’est ta vie
Fais c’que tu veux, tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t’en voudras
Elle me dit, t’es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi
On dirait que t’aimes ça

Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Danse, danse, danse
Elle me dit, danse, hey
Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Elle me dit, danse
Pourquoi tu gâches ta vie
Danse, danse, danse

Elle me dit
T’as pas encore des cheveux blancs
Mais t’auras bientôt trente ans
Vaudrait mieux que tu te réveils

Elle me dit
Tu es toujours un enfant
Tu ne seras jamais grand
Et moi je suis déjà vieille

Elle me dit
Regardes un peu tes amis
Qu’est-ce qu’ils vont faire de leur vie
Il y a de quoi se foutre en l’air

Elle me dit
Oui un jour tu me tueras
Mais c’est quand elle me dit ça
Qu’elle me dit un truc que j’aime

Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Elle me dit

Pourquoi tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Danse, danse, danse
Elle me dit, danse
Pourquoi tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Pourquoi tu gâche ta vie
Danse, danse, danse

Vertaling

Zij zegt me
Schrijf een vrolijk lied
Geen droevig lied
Een lied waar iedereen van houdt

Zij zegt me
Je zal een miljardair worden
Je zal trots zijn
Eindig niet zoals je vader

Ze zegt me
Sluit je niet op in je kamer
Schud jezelf wakker en dans
Zeg me wat is je probleem

Zij zegt me
Wat is er, je kijkt zo betrapt
Ben je stoned of ben je blij?
Eindig niet zoals je broer
Zij zegt me

Ze zegt me, het is jouw leven
Doe maar wat je wil, maakt niet uit
Op een dag zal ik het begrijpen
Op een dag zal ik je willen
Zij zegt me, je bent hopeloos
Kom toch eens uit je schulp
Ik moet doen, waar ik maar van droom
Ze zeiden, dat je dat leuk vindt

Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Dans, dans, dans
Ze zegt me, dans
Ik verspil je leven
Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Dans, dans, dans

Zij zegt me
Doe zoals de andere jongens
Ga tegen een bal schoppen
Ik zal bekend worden

Zij zegt me
Wat deed je op het internet?
Er is iets mis in je hoofd
Kijk naar al de tijd die ik verlies

Zij zegt me
Waarom heb ik altijd medelijden met je?
Je gedraagt je als een achtjarige
Zo gaat niemand je aanstaan

Zij zegt me
Op een dag zal ik er niet meer zijn
Wanneer ze me dat zegt
Zegt ze iets wat ik graag wou horen

Ze zegt me, het is jouw leven
Doe maar wat je wil, maakt niet uit
Op een dag zal ik het begrijpen
Op een dag zal ik je willen
Zij zegt me, je bent hopeloos
Kom toch eens uit je schulp
Ik moet doen, waar ik maar van droom
Ze zeiden, dat je dat leuk vindt

Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Dans, dans, dans
Ze zegt me, dans, hey
Ik verspil je leven
Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Dans, dans, dans

Zij zegt me
Je hebt nog geen grijze haren
Maar je bent bijna dertig jaar
Het wordt tijd dat je wakker wordt

Zij zegt me
Je bent nog steeds een kind
Je zal nooit opgroeien
Maar ik ben al oud

Zij zegt me
Kijk naar al je vrienden
Wat zullen ze van hun leven maken?
Je zorgt voor zoveel spanning

Zij zegt me
Op een dag zal je me doden
Wanneer ze me dat zegt
Zegt ze iets, wat ik graag wou horen

Zij zegt me dans
Zij zegt me dans, dans, dans
Zij zegt me dans
Zij zegt me dans, dans, dans
Zij zegt me dans
Zij zegt me dans, dans, dans
Zij zegt me dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans
Zij zegt me dans
Zij zegt me dans, dans, dans
Zij zegt me dans
Zij zegt me dans, dans, dans
Zij zegt me dans
Zij zegt me dans, dans, dans
Zij zegt me dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans
Zij zegt me

Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Dans, dans, dans
Ze zegt me, dans
Ik verspil je leven
Waarom verspil jij je leven?
Waarom verspil jij je leven?
Dans, dans, dans