Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: mika Songtekst: stardust (feat. chiara)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mika - stardust (feat. chiara) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van stardust (feat. chiara)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mika! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van mika en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals stardust (feat. chiara) .

Origineel

I could be staring. At somebody new. But stuck in my head. Is a picture of you. You were the thunder. I was the rain. I wanna know. If I'll see you again. I said I love you. You said good-bye. Everything changes. In the blink of an eye. It's been a while. I still carry the flame. I wanna know. Will I see you again. Vieni con me. Vieni con me. Io resterò qui fermo finché. Tu non vorrai stare con me. I could put a little stardust in your eyes. Put a little sunshine in your life. Give me a little hope you'll feel the same. And I wanna know will I see you again. Will I see you again. I feel like a fool. 'Cause you're not even there. I'm writing this song. And you don't even care. Throw me a lifeline. Open the door. And pick up my heart. That you left on the floor. Ti rivedrò. Ti rivedrò. Io resterò qui fermo finché. Tu non vorrai stare con me. I could put a little stardust in your eyes. Put a little sunshine in your life. Give me a little hope you'll feel the same. And I wanna know will I see you again. Funny, how the time goes rushing by. And all the little things we leave behind. But even then in everything I do. Is a little bit of me. And a little bit of you. When will I see you again. When will I see you again. When will I see you again. When will I see you again. Oh, Oh (When will I see you again). I could put a little stardust in your eyes. Put a little sunshine in your life. Give me a little hope you'll feel the same. E voglio sapere io Vieni con me. Vieni con me. When will I see you again. Vieni con me

 

Vertaling

Ik zou kunnen staren. Naar iemand nieuw. Maar vast in mijn hoofd. Zit een foto van jou. Jij was de donder. Ik was de regen. Ik wil weten. Of ik je weer zal zien. Ik zei dat ik van je hou. Je zei vaarwel. Alles verandert. In een oogwenk. Het is al een tijdje geleden. Ik draag nog steeds de vlam. Ik wil het weten. Of ik je weer zal zien. Vieni con me. Vieni con me. Io resterò qui fermo finché. Tu non vorrai stare con me. Ik zou een beetje sterrenstof in je ogen kunnen strooien. Een beetje zonneschijn in je leven brengen. Geef me een beetje hoop dat je hetzelfde zult voelen. En ik wil weten of ik je weer zal zien. Zal ik je weer zien. Ik voel me als een dwaas. Want je bent er niet eens. Ik schrijf dit liedje. En je geeft er niet eens om. Gooi me een reddingslijn. Open de deur. En raap mijn hart op. Dat je op de grond hebt laten liggen. Ti rivedrò. Ti rivedrò. Io resterò qui fermo finché. Tu non vorrai stare con me. Ik zou een beetje sterrenstof in je ogen kunnen strooien. Een beetje zonneschijn in je leven brengen. Geef me een beetje hoop dat je hetzelfde zult voelen. En ik wil weten of ik je weer zal zien. Grappig, hoe de tijd voorbij vliegt. En al de kleine dingen die we achterlaten. Maar zelfs dan, in alles wat ik doe. Is een klein beetje van mij. En een klein beetje van jou. Wanneer zal ik je weer zien. Wanneer zal ik je weer zien. Wanneer zal ik je weer zien. Wanneer zal ik je weer zien. Oh, Oh. Wanneer zal ik je weer zien. Ik zou een beetje sterrenstof in je ogen kunnen doen. Een beetje zonneschijn in je leven brengen. Geef me een beetje hoop dat je hetzelfde zult voelen. E voglio sapere io Vieni con me. Vieni con me. Wanneer zal ik je weer zien. Vieni con me