Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: miley cyrus Songtekst: malibu (traduction française)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: miley cyrus - malibu (traduction française) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van malibu (traduction française)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van miley cyrus! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van miley cyrus en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals malibu (traduction française) .

Origineel

[Couplet 1] Je ne suis jamais venue à la plage Je ne me suis jamais trouvée au bord de l'océan Je ne me suis jamais assise près du rivage, sous le soleil, les pieds dans le sable Mais tu m'as amenée ici, je me réjouis que tu l'aies fait Parce que là, je suis libre comme l'air, j'ai le vent en poupe J'ai toujours pensé que je sombrerais, alors je n'ai jamais nagé Je n'ai jamais fait de bateau, je ne sais pas comment ils flottent Et parfois, j'ai tellement peur de ce que je ne comprends pas [Refrain] Mais on est là, tous les deux À Malibu, le ciel est encore plus bleu À Malibu tous les deux Tous les deux [Couplet 2] Tout en marchant, on regardait le soleil se coucher Je passerais bien le reste de ma vie ici à parler Tu m'expliquerais le courant pendant que j'essaie de sourire Espérant que je reste simplement la même, et que rien ne change Et qu'on soit nous, rien qu'un moment Existe-t-on seulement ? C'est là que je formule le vœu, sans concession, de partir à la nage avec les poissons L'été tout entier est censé être aussi chaud ? Je ne t'aurais jamais cru si tu m'avais dit il y a trois ans Que je serais ici en train de composer ce morceau [Refrain] Mais on est là, tous les deux À Malibu, le ciel est encore plus bleu À Malibu tous les deux Tous les deux [Outro] On est pareils aux vagues, qui fluent et refluent Parfois, j'ai l'impression que je me noie Mais tu es là pour me sauver Et je veux te remercier du fond du cœur Tu m'offres un tout nouveau départ, de prometteurs débuts Un rêve devenu réalité à Malibu

 

Vertaling

[Vers 1] Ik ben nog nooit naar het strand geweest. Ik ben nog nooit bij de oceaan geweest. Ik heb nooit aan de kust gezeten, onder de zon, met mijn voeten in het zand Maar je bracht me hier, ik ben blij dat je deed Want hier ben ik zo vrij als een vogel, Ik ben op een rol Ik dacht altijd dat ik zou zinken, dus zwom ik nooit Ik ben nog nooit in een boot geweest, ik weet niet hoe ze drijven En soms ben ik zo bang voor wat ik niet begrijp [Refrein] Maar hier zijn we, alleen wij twee In Malibu, is de lucht nog blauwer In Malibu samen Wij allebei. [Vers 2] Terwijl we liepen, keken we hoe de zon onderging Ik zou hier de rest van mijn leven blijven praten Je zou me de stroom uitleggen terwijl ik probeer te glimlachen Hopend dat ik gewoon hetzelfde blijf, en er niets verandert En we zijn onszelf, heel even maar. Bestaan we eigenlijk wel? Op dat moment zweer ik, zonder toegevingen, om met de vis weg te zwemmen Hoort de hele zomer zo heet te zijn? Ik zou je nooit geloofd hebben als je me drie jaar geleden verteld had Dat ik hier zou zijn om dit lied te schrijven [Refrein] Maar hier zijn we, alleen wij twee In Malibu, is de lucht nog blauwer In Malibu samen Wij allebei. [Outro] We zijn als de golven, die in en uit stromen Soms heb ik het gevoel dat ik verdrink Maar je bent hier om me te redden En ik wil je uit de grond van mijn hart bedanken Je geeft me een gloednieuwe start, een veelbelovend begin Een droom die uitkomt in Malibu