Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Songtekst:

slow love (night version)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mø – slow love (night version) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van slow love (night version)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mø!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van mø te vinden zijn!

Origineel

[Bridge ] Let me love you all night long to a slow beat singing our song Let me love you all night long ‘til the birds tweet singing along [Verse 1] I need to get out Please show me your town at night Collide this seaming sky with your firework Gonna have some fun and maybe I’m gonna let you hold me for a while You said girl you drive me crazy Come with me to a place where the music plays [Hook] Why is your rhythm always making me high? It’s harder to resist you, you get stuck in my mind Why does your rhythm always make me go far? Why should it start when you’re right here by my side? [Bridge ] Let me love you all night long to a slow beat singing our song Let me love you all night long ‘til the birds tweet singing along [Verse 2] We walk through the crowd I can walk for hours with your hand in mine Collide this starry night with your fireworks Gonna dance all night and maybe I’m gonna tell you how I’ve been feeling lately Boy you make me wild and crazy Take me home, take me home While the time is right [Hook] Why is your rhythm always making me high? It’s harder to resist you, you get stuck in my mind Why does your rhythm always make me go far? Why should it start when you’re right here by my side? [Bridge ] Let me love you all night long to a slow beat singing our song Let me love you all night long ‘til the word spreads singing along Again and again again and again [Hook](x2) Why is your rhythm always making me high? It’s harder to resist you, you get stuck in my mind Why does your rhythm always make me go far? Why should it start when you’re right here by my side? [Bridge ] Let me love you all night long to a slow beat singing our song Let me love you all night long ‘til the word spreads singing along Again and again again and again

Vertaling

[Bridge] Laat me de hele nacht van je houden op een traag ritme ons liedje zingend Laat me de hele nacht van je houden tot de vogels meezingen [Verse 1] I need to get out Please show me your town at night Collide this seaming sky with your firework Gonna have some fun and maybe I’m gonna let you hold me for a while Je zei meisje je maakt me gek Come with me to a place where the music plays [Hook] Waarom maakt jouw ritme mij altijd high? Het is moeilijker om je te weerstaan, je zit vast in mijn gedachten Waarom doet jouw ritme mij altijd ver gaan? Waarom zou het beginnen als je hier aan mijn zijde bent? [Bridge] Laat me de hele nacht van je houden op een langzame beat ons lied zingend Laat me de hele nacht van je houden tot de vogels meezingen [Verse 2] We lopen door de menigte Ik kan uren lopen met jouw hand in de mijne Collide this starry night with your fireworks Gonna dance all night and maybe I’m gonna tell you how I’ve been feeling lately Jongen je maakt me wild en gek Take me home, take me home While the time is right [Hook] Waarom maakt jouw ritme mij altijd high? Het is moeilijker om je te weerstaan, je komt vast te zitten in mijn gedachten Waarom laat jouw ritme mij altijd ver gaan? Waarom zou het beginnen als je hier aan mijn zijde bent? [Bridge] Laat me de hele nacht van je houden op een langzame beat ons lied zingend Laat me de hele nacht van je houden tot het woord zich verspreidt en meezingt Opnieuw en opnieuw, opnieuw en opnieuw [Hook](x2) Waarom maakt jouw ritme mij altijd high? Het is moeilijker om je te weerstaan, je zit vast in mijn gedachten Waarom doet jouw ritme mij altijd ver gaan? Waarom zou het beginnen als je hier aan mijn zijde bent? [Bridge] Laat me de hele nacht van je houden op een langzame beat ons lied zingend Laat me de hele nacht van je houden tot het woord zich verspreidt en meezingt Opnieuw en opnieuw en opnieuw