Origineel
It was like this in 1999
It was like this in 1874
It was like this when you were a child
It was like this when I was a whore, well
They were amassing troops on the back of the isles
They were saying these things; they were all in denial
They were talking ‘bout their own front lip
It smelled like, it smelled like shit
And they, they were eating popcorn out of a dish
They were saying, “I wish, I wish, I wish!”
I was buried there in 1999
I was left there; I left my old self behind
Still living but you know I’m not in denial
I said what I said, and I said this
“In 1918, things were better, when I was nothing but a sweater.”
Now I’m born again as another man
I’m living on this in this foreign land
I used to be Angora, Angora fleece
Living all sound and I’d eat in peace
And no one knew, and no one cared
And you didn’t know what you wanted there
It’s not what you were thinking
Living as a resurrection, breathed out the cinnamon
And I was not to be confused
And in 1882, they still sold it to those fucks
Things were going wrong from the beginning
And no one was losing and no one was winning
They just fucked each other up
And in 1999, I was in a park in Chicago
Aw, that was right
He was like a father and he knew what he was saying
And wait, I’m not talking ‘bout this bullshit
And I went to talk to the, the Italian boys who hung out there
They said that they would rather see me dead
Or at least not kept
They broke my jaw and I was left to thaw
I walked away and I called my Mom
I said, “Hell yeah! It sucked, yeah! I loved it!”
Break my jaw now
You bring on, you bring it on
You got your ring on your pretty little finger now
One thing you remembered
You were never even once being clever
And you were, were sleeping
You were sleeping when they’re saying that there was a phone, yeah
Mistakes were made and I ended up in Florida
Things were not right, I didn’t care though
(No matter) what you do, and what you become
Either way, you end up all dumb
That’s all right with me now, that’s all right with me now
Whether you want to see it
The troops, they were amassing on the porch
They wanted to be their own damn thorn
And in the court of (?) center
The things were better and no one’s really tougher
You’re talkin’ loud, you’re talkin’ proud
You trumpin’ now
Aw shit, well, you said then, what you meant then
What you did then was you wanted to have sex
You could not do, you could not do
You could not pull it out but you tried to
And you said, “Well, I don’t need-
I don’t need to wear myself a bikini tonight,”
It brings me to the embarrassment
I was sitting on a raft with the pond sediment
And they said, “Hell, yeah, oh hell, yeah!
You look naked as shit but you’re drunk so you don’t care!”
Well, WHAT WERE YOU THINKING?
[Song ends]
[Isaac]: So if anyone’s recording this show, if I could have a copy of that… please, ‘cause it’s the only time I’ll ever hear it either
*gibberish* Don’t ask me to speak fuckin’ English again! I’m in Canada, I speak Canadian, man
You know, that was about as dumb as it gets. Y’all just ignore that, drink a beer and forget it
Vertaling
Het was zo in 1999
Zo was het in 1874
Het was zo toen je een kind was
Zo was het toen ik nog een hoer was, nou
Ze verzamelden troepen aan de achterkant van de eilanden
Ze zeiden deze dingen, ze waren allemaal in ontkenning
Ze hadden het over hun eigen voorlip
Het stonk, het stonk naar stront
En ze, ze aten popcorn uit een schaal
Ze zeiden, “Ik wens, ik wens, ik wens!”
Ik werd daar in 1999 begraven.
Ik werd daar achtergelaten; ik liet mijn oude ik achter
Ik leef nog steeds, maar je weet dat ik niet in ontkenning ben.
Ik zei wat ik zei, en ik zei dit
“In 1918 was alles beter, toen was ik niets meer dan een trui.”
Nu ben ik opnieuw geboren als een andere man.
Ik leef hier in dit vreemde land
Ik was vroeger Angora, Angora fleece
Ik leefde helemaal gezond en ik at in vrede
En niemand wist het, en niemand gaf erom
En je wist niet wat je daar wilde
Het is niet wat je dacht
Levend als een opstanding, de kaneel uitademend
En ik was niet te verwarren
En in 1882, verkochten ze het nog steeds aan die eikels.
Vanaf het begin ging het mis.
En niemand was aan het verliezen en niemand was aan het winnen
Ze verneukten elkaar gewoon
En in 1999, was ik in een park in Chicago
Aw, dat was goed.
Hij was als een vader en hij wist wat hij zei.
En wacht, ik heb het niet over deze onzin.
En ik ging praten met de, de Italiaanse jongens die daar rondhingen.
Ze zeiden dat ze me liever dood zouden zien.
Of in ieder geval niet gehouden.
Ze braken mijn kaak en ik moest ontdooien.
Ik liep weg en belde mijn moeder.
Ik zei, “Hell yeah! Het was klote, ja! Ik vond het geweldig!”
Breek mijn kaak nu.
Kom maar op, kom maar op
Je hebt je ring nu aan je mooie kleine vinger
Eén ding heb je onthouden
Je was nooit eens slim
En je sliep, sliep
Je sliep toen ze zeiden dat er een telefoon was, ja
Er werden fouten gemaakt en ik belandde in Florida.
Dingen waren niet goed, het kon me niet schelen
Het maakt niet uit wat je doet, en wat je wordt
Hoe dan ook, je eindigt helemaal dom
Dat is goed voor mij nu, dat is goed voor mij nu
Of je het nu wilt zien
De troepen, ze verzamelden zich op de veranda
Ze wilden hun eigen verdomde doorn zijn
En in het hof van (?) centrum
De dingen waren beter en niemand is echt stoerder
Je praat hard, je praat trots
You trumpin’ now
Aw shit, nou, je zei toen, wat je toen bedoelde
Wat je toen deed was dat je seks wilde hebben
Je kon het niet doen, je kon het niet doen
Je kon het niet uittrekken maar je probeerde het
En je zei, “Nou, ik hoef niet…
Ik hoef mezelf geen bikini aan te doen vanavond,”
Het brengt me in verlegenheid
Ik zat op een vlot met de vijverbezinking
En ze zeiden, “Hell, yeah, oh hell, yeah!
Je ziet er poedelnaakt uit maar je bent dronken dus het maakt je niet uit!”
Nou, wat dacht je dan?
[Lied eindigt]
[Isaac]: Dus als iemand deze show opneemt, als ik daar een kopie van mag hebben… alsjeblieft, want het is de enige keer dat ik het ooit zal horen.
*gibberish* Vraag me verdomme niet weer om Engels te spreken! Ik ben in Canada, ik spreek Canadees, man.
Weet je, dat was zo dom als het maar kan. Jullie negeren dat, drinken een biertje en vergeten het.