Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

monks of doom

Songtekst:

the better angels of our nature

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: monks of doom – the better angels of our nature ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the better angels of our nature? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van monks of doom!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van monks of doom te vinden zijn!

Origineel

The surgeon was at the table With his hands on a rusty saw The better angels of our nature were standing there in awe The sculptor danced with his statue And caressing the flaws in the bronze The patient reached out her hand and said “this incision seems rather long” Well then the mood of the moment grew heavy As the pendulum pushed against gears Serenity can track you down in a second And cheat you out of your best years I don’t know why you wanted To check out oh so swiftly When the road just comes so quickly To the end Your friends were holding a vigil That you’d come back to them in one piece But the better angels of our nature could do nothing to lessen their grief I am the thousand winds that blow I am the diamond glint on snow When you awaken in the morning hush I am the swift uplifting rush Quiet birds in circled flight I am the dark star that shines at night I am the fly that climbs on walls I am the rattle in the halls I know you had no intention Of leaving me so swiftly But the road just came so quickly To the end

Vertaling

De chirurg zat aan de tafel Met zijn handen op een roestige zaag De betere engelen van onze natuur stonden daar vol ontzag De beeldhouwer danste met zijn beeld En streelde de gebreken in het brons De patiĆ«nte stak haar hand uit en zei “deze incisie lijkt nogal lang” Welnu, de stemming van het moment werd zwaar Terwijl de slinger tegen de versnellingen duwde Sereniteit kan je in een seconde opsporen En je bedriegen van je beste jaren. Ik weet niet waarom je wilde Om uit te checken oh zo snel When the road just comes so quickly Tot het einde Je vrienden hielden een wake Dat je heelhuids bij hen terug zou komen Maar de betere engelen van onze natuur konden niets doen om hun verdriet te verzachten Ik ben de duizend winden die waaien Ik ben de diamanten glinstering op de sneeuw Wanneer je ontwaakt in de ochtendstilte Ik ben de snelle, verheffende haast Stille vogels in omcirkelde vlucht Ik ben de donkere ster die ’s nachts schijnt Ik ben de vlieg die op muren klimt Ik ben het geratel in de hallen Ik weet dat je niet van plan was om me zo snel te verlaten Maar de weg ging zo snel naar het einde