Origineel
You broke my heart ‘cause I couldn’t dance,
You didn’t even want me around.
And now I’m back to let you know I can really shake ‘em down.
Do you love me?
(I can really move, )
Do you love me?
(I’m in the groove.)
Now do you love me?
(Do you love me now that I can dance?)
Watch me, now.
(Work, work)
Ah,work it out baby.
(work, work)
Well, you’re drivin’ me crazy.
(work, work)
With just a little bit of soul, now
(work!)
Now I can mash potatoes, I can do the twist,
Tell me, baby, do you like it like this?
Tell me,
(Tell me,)
Tell me.
Do you love me?
(I can really move, )
Do you love me?
(I’m in the groove.)
Now do you love me?
(Do you love me now that I can dance?)
Watch me, now.
(Work, work)
Ah,work it out baby.
(work, work)
Well, you’re drivin’ me crazy.
(work, work)
With just a little bit of soul, now
(work!)
Now I can mash potatoes, I can do the twist,
Tell me, baby, do you like it like this?
Tell me,
(Tell me,)
Vertaling
Je brak mijn hart omdat ik niet kon dansen,
Je wilde me niet eens in de buurt hebben.
En nu ben ik terug om je te laten weten dat ik ze echt door elkaar kan schudden.
Hou je van me?
(Ik kan echt bewegen, )
Hou je van me?
(Ik ben in de groove.)
Hou je nu van me?
(Hou je van me nu dat ik kan dansen?)
Kijk naar mij, nu.
(Werk, werk)
Ah, work it out baby.
(werk, werk)
Wel, je maakt me gek.
(werk, werk)
With just a little bit of soul, now
(werk!)
Nu kan ik aardappelen prakken, ik kan de twist doen,
Zeg me, baby, vind je het lekker zo?
Zeg het me,
(Zeg het me,)
Zeg het me.
Hou je van me?
(Ik kan echt bewegen, )
Hou je van me?
(I’m in the groove.)
Hou je nu van me?
(Hou je van me nu dat ik kan dansen?)
Kijk naar mij, nu.
(Werk, werk)
Ah, work it out baby.
(werk, werk)
Wel, je maakt me gek.
(werk, werk)
With just a little bit of soul, now
(werk!)
Nu kan ik aardappelen prakken, ik kan de twist doen,
Zeg me, baby, vind je het lekker zo?
Zeg het me,
(Zeg het me,)