Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: mumford & sons Songtekst: someone saved my life tonight

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mumford & sons - someone saved my life tonight ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van someone saved my life tonight? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mumford & sons! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van mumford & sons en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals someone saved my life tonight .

Origineel

[Verse 1] When I think of those East End lights, muggy nights The curtains drawn in the little room downstairs Prima Donna lord you really should have been there Sitting like a princess perched in her electric chair And it's one more beer and I don't hear you anymore We've all gone crazy lately My friends out there rolling round the basement floor [Chorus 1] And someone saved my life tonight sugar bear (Sugar bear) You almost had your hooks in me didn't you dear You nearly had me roped and tied Altar-bound, hypnotized Sweet freedom whispered in my ear You're a butterfly And butterflies are free to fly Fly away High away Bye bye (Ooh) [Verse 2] I never realized the passing hours of evening showers A slip noose hanging in my darkest dreams I'm strangled by your haunted social scene Just a pawn out-played by a dominating queen It's four o'clock in the morning Damn it! Listen to me good I'm sleeping with myself tonight Saved in time, thank God my music's still alive (Oh!) [Chorus 2] And someone saved my life tonight, sugar bear (Sugar bear, sugar bear, sugar bear) You almost had your hooks in me Didn't you, dear? You nearly had me roped and tied Altar-bound, hypnotized Sweet freedom whispered in my ear You're a butterfly And butterflies are free to fly Fly away High away Bye-bye (Ooh) [Bridge] And I would have walked head on Into the deep end of the river Clinging to your stocks and bonds Paying your H.P. demands forever They're coming in the morning with a truck to take me home Someone saved my life tonight Someone saved my life tonight Someone saved my life tonight Someone saved my life tonight Someone saved my life tonight So save your strength and run the field you play alone [Chorus 3] And someone saved my life tonight sugar bear (Sugar bear, sugar bear, sugar bear) You almost had your hooks in me Didn't you, dear? You nearly had me roped and tied Altar-bound, hypnotized Sweet freedom whispered in my ear You're a butterfly And butterflies are free to fly Fly away High away Bye-bye [Outro] Someone saved, someone saved Someone saved my life tonight (Someone saved my life tonight) Someone saved, someone saved Someone saved my life tonight (Someone saved my life tonight) Someone saved, someone saved Someone saved my life tonight (Someone saved my life tonight) Someone saved, someone saved Someone saved my life tonight (Someone saved my life tonight) Someone saved, someone saved Someone saved my life tonight (Someone saved my life tonight) Someone saved, someone saved Someone saved my life tonight (Someone saved my life tonight) Someone saved, someone saved Someone saved my life tonight (Someone saved my life tonight)

 

Vertaling

[Verse 1] When I think of those East End lights, muggy nights The curtains drawn in the little room downstairs Prima Donna lord je had er echt bij moeten zijn Sitting like a princess perched in her electric chair And it's one more beer and I don't hear you anymore We zijn allemaal gek geworden de laatste tijd My friends out there rolling round the basement floor [Chorus 1] En iemand redde mijn leven vanavond, suikerbeertje (Suikerbeertje) Je had bijna je haken in mij, nietwaar schat Je had me bijna vastgebonden Altaar-gebonden, gehypnotiseerd Zoete vrijheid fluisterde in mijn oor Je bent een vlinder En vlinders zijn vrij om te vliegen Weg te vliegen Hoog weg Bye bye (Ooh) [Verse 2] I never realized the passing hours of evening showers Een strop die in mijn donkerste dromen hangt Ik ben gewurgd door jouw spookachtige sociale scène Just a pawn out-played by a dominating queen Het is vier uur 's ochtends Verdomme. Luister goed naar me Ik slaap vannacht met mezelf Gered in de tijd, dank God dat mijn muziek nog leeft (Oh!) [Chorus 2] En iemand redde vannacht mijn leven, suikerbeertje (Suikerbeertje, suikerbeertje, suikerbeertje) Je had bijna je haken in mij Of niet soms, schat? Je had me bijna vastgebonden Aan het altaar gebonden, gehypnotiseerd Zoete vrijheid fluisterde in mijn oor Je bent een vlinder En vlinders zijn vrij om te vliegen Weg te vliegen Hoog weg Bye-bye (Ooh) [Bridge] En ik zou hals over kop In het diepe van de rivier Vastklampend aan je aandelen en obligaties Voor altijd je belasting betalen Ze komen morgenvroeg met een vrachtwagen om me naar huis te brengen Iemand heeft vannacht mijn leven gered Iemand heeft vannacht mijn leven gered Iemand heeft vannacht mijn leven gered Iemand heeft vannacht mijn leven gered Iemand heeft vannacht mijn leven gered Dus spaar je krachten en loop het veld dat je alleen bespeelt [refrein 3] En iemand redde vannacht mijn leven, suikerbeertje (Suikerbeertje, suikerbeertje, suikerbeertje) Je had bijna je haken in mij Of niet soms, schat? Je had me bijna vastgebonden Aan een altaar gebonden, gehypnotiseerd Zoete vrijheid fluisterde in mijn oor You're a butterfly En vlinders zijn vrij om te vliegen Weg te vliegen Hoog weg Bye-bye [Outro] Iemand redde, iemand redde Iemand redde mijn leven vanavond (Iemand heeft vanavond mijn leven gered) Iemand redde, iemand redde Iemand redde mijn leven vanavond (Iemand heeft mijn leven gered vannacht) Iemand redde, iemand redde Iemand redde mijn leven vannacht (Iemand heeft mijn leven gered vannacht) Iemand redde, iemand redde Iemand redde mijn leven vannacht (Iemand heeft mijn leven gered vannacht) Iemand redde, iemand redde Iemand redde mijn leven vannacht (Iemand heeft mijn leven gered vannacht) Iemand redde, iemand redde Iemand redde mijn leven vannacht (Iemand heeft mijn leven gered vannacht) Iemand redde, iemand redde Iemand redde mijn leven vannacht (Iemand heeft mijn leven gered vannacht)